EUN JIWON - TIPSY - traduction des paroles en allemand

TIPSY - EUN JIWONtraduction en allemand




TIPSY
ANGESCHICKERT
어두운 잠들기엔 일러
Die dunkle Nacht, zu früh zum Schlafen
불을 꺼도 시끌벅적 머릿속
Auch wenn ich das Licht ausmache, ist mein Kopf voller Lärm
숨이 막힐 듯이 헤엄쳐 봐도
Auch wenn ich versuche zu schwimmen, als ob ich ersticke
생각에 깊이 잠겨
Bin ich tief in Gedanken an dich versunken
향기로움 속에 물들어
Von deinem Duft bin ich durchdrungen
뭐지 벅차 올라오는 느낌
Was ist das für ein überwältigendes Gefühl
들었다 놨다 하는
Das mich hebt und senkt
안에 콩닥콩닥 뛰는 music
Die Musik, die in mir pocht, pocht, pocht
달콤한 웃음소리가 진동해
Dein süßes Lachen hallt wider
눈빛만 봐도 휩쓸려 계속 떨려
Schon bei deinem Blick werde ich mitgerissen, zittere unaufhörlich
빨간 입술의 속삭임은 so tender
Das Flüstern deiner roten Lippen ist so zart
점점 모르게 끌리네
Ich fühle mich unbewusst immer mehr zu dir hingezogen
아무 없이 네게 빠졌어
Ohne ein Wort bin ich dir verfallen
Girl, I know you're danger
Mädchen, ich weiß, du bist eine Gefahr
때문에 돌아
Wegen dir drehe ich durch
I think I'm going psycho
Ich glaube, ich werde verrückt
빠진 바보
Ein Narr, der tief gefallen ist
Baby, please slow down
Baby, bitte mach langsamer
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Dreh mein Herz nicht noch mehr auf den Kopf
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
Halt mich fest und spiel mit mir, taumelnd
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
Es ist frustrierend, taumelnd, taumelnd, taumelnd, es verheddert sich, verheddert sich
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Warum spielst du ständig taumelnd mit mir?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
Schwindelerregend, du machst mich angetrunken, angetrunken, angetrunken
때문에 취해
Wegen dir bin ich betrunken
이런지 몰라 why
Ich weiß nicht warum, warum
그렇게 걸어가 비틀비틀비틀
So gehst du, taumelnd, taumelnd, taumelnd
검은 머리 빛깔
Die Farbe deines schwarzen Haares
도도한 눈길
Sieh deinen stolzen Blick
자연스러운 옷차림 시크해 노력 없이 완벽함
Dein natürliches Outfit ist schick, Perfektion ohne Mühe
지나가다 살짝 스치며
Im Vorbeigehen streifst du mich leicht
나를 돌아봐 짓는 미소 uh
Das Lächeln, das du mir schenkst, wenn du dich umdrehst, uh
짧은 순간 반했어
In diesem kurzen Moment habe ich mich in dich verliebt
밤이 깊어 가면 갈수록 빠져
Je tiefer diese Nacht wird, desto tiefer falle ich
나도 모르게 입술이 너를 불러
Unbewusst rufen meine Lippen nach dir
점점 모르게 끌리네
Ich fühle mich unbewusst immer mehr zu dir hingezogen
아무 없이 네게 빠졌어
Ohne ein Wort bin ich dir verfallen
Girl, I know you're danger
Mädchen, ich weiß, du bist eine Gefahr
때문에 돌아
Wegen dir drehe ich durch
I think I'm going psycho
Ich glaube, ich werde verrückt
빠진 바보
Ein Narr, der tief gefallen ist
Baby, please slow down
Baby, bitte mach langsamer
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Dreh mein Herz nicht noch mehr auf den Kopf
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
Halt mich fest und spiel mit mir, taumelnd
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
Es ist frustrierend, taumelnd, taumelnd, taumelnd, es verheddert sich, verheddert sich
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Warum spielst du ständig taumelnd mit mir?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
Schwindelerregend, du machst mich angetrunken, angetrunken, angetrunken
이렇게 약해빠져 보여도
Auch wenn ich so schwach aussehe
하나는 지켜 있어 my girl
Dich allein kann ich beschützen, mein Mädchen
지칠 때도 lady 아플 때도 내게
Auch wenn du müde bist, Lady, auch wenn du Schmerzen hast, bei mir
기대서 울어도 돼요
Darfst du dich anlehnen und weinen
때문에 돌아
Wegen dir drehe ich durch
I think I'm going psycho
Ich glaube, ich werde verrückt
빠진 바보
Ein Narr, der tief gefallen ist
Baby, please slow down
Baby, bitte mach langsamer
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Dreh mein Herz nicht noch mehr auf den Kopf
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
Halt mich fest und spiel mit mir, taumelnd
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
Es ist frustrierend, taumelnd, taumelnd, taumelnd, es verheddert sich, verheddert sich
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Warum spielst du ständig taumelnd mit mir?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
Schwindelerregend, du machst mich angetrunken, angetrunken, angetrunken
때문에 취해
Wegen dir bin ich betrunken
이런지 몰라 why
Ich weiß nicht warum, warum
그렇게 걸어가 비틀비틀비틀
So gehst du, taumelnd, taumelnd, taumelnd






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.