Paroles et traduction EUN JIWON - TIPSY
어두운
밤
잠들기엔
일러
It's
hard
for
me
to
fall
asleep
on
a
dark
night
불을
꺼도
시끌벅적
한
머릿속
My
head
is
buzzing
even
though
I
turned
off
the
light
숨이
막힐
듯이
헤엄쳐
봐도
I
feel
like
I'm
drowning,
even
though
I'm
swimming
as
fast
as
I
can
네
생각에
깊이
잠겨
I'm
deeply
immersed
in
thoughts
of
you
향기로움
속에
난
물들어
I'm
intoxicated
by
your
fragrance
뭐지
이
벅차
올라오는
느낌
What
is
this
overwhelming
feeling?
들었다
놨다
하는
게
It's
like
a
rollercoaster
내
안에
콩닥콩닥
뛰는
music
The
music
in
my
heart
is
pounding
달콤한
웃음소리가
진동해
Your
sweet
laughter
resonates
눈빛만
봐도
휩쓸려
계속
떨려
Just
a
look
from
you
sweeps
me
away
and
makes
me
tremble
빨간
입술의
속삭임은
so
tender
The
whispers
from
your
red
lips
are
so
tender
점점
모르게
끌리네
I'm
being
drawn
to
you
more
and
more
아무
말
없이
네게
빠졌어
I've
fallen
for
you
without
a
word
Girl,
I
know
you're
danger
Girl,
I
know
you're
dangerous
너
때문에
돌아
I'm
spinning
because
of
you
I
think
I'm
going
psycho
I
think
I'm
going
crazy
푹
빠진
바보
I'm
a
complete
fool
Baby,
please
slow
down
Baby,
please
slow
down
더
빙글빙글
맘속
뒤집지
말고
Don't
make
my
heart
flip-flop
any
faster
날
잡고
비틀비틀
갖고
놀아
You've
got
me
wrapped
around
your
finger
and
you're
playing
with
me
답답해
비틀비틀비틀
꼬이네
꼬이네
It's
suffocating,
I'm
getting
tangled
up
in
knots
왜
자꾸
비틀비틀
갖고
놀아
Why
do
you
keep
playing
with
me
like
this?
어지럽게
got
me
tipsy,
tipsy,
tipsy
You're
making
me
dizzy,
tipsy,
tipsy,
tipsy
너
때문에
취해
난
I'm
drunk
because
of
you
왜
이런지
몰라
why
I
don't
know
why,
but
그렇게
걸어가
비틀비틀비틀
I'm
walking
like
this,
tipsy,
tipsy,
tipsy
도도한
눈길
봐
Your
piercing
gaze
자연스러운
옷차림
시크해
노력
없이
완벽함
Your
natural
style
is
chic,
effortlessly
perfect
지나가다
살짝
스치며
As
you
brushed
past
me
나를
돌아봐
짓는
미소
uh
You
looked
back
at
me
and
smiled,
uh
그
짧은
순간
딱
반했어
I
fell
head
over
heels
in
that
brief
moment
이
밤이
깊어
가면
갈수록
빠져
The
deeper
the
night
gets,
the
more
I
fall
나도
모르게
내
입술이
너를
불러
Without
me
even
realizing
it,
my
lips
are
calling
your
name
점점
모르게
끌리네
I'm
being
drawn
to
you
more
and
more
아무
말
없이
네게
빠졌어
I've
fallen
for
you
without
a
word
Girl,
I
know
you're
danger
Girl,
I
know
you're
dangerous
너
때문에
돌아
I'm
spinning
because
of
you
I
think
I'm
going
psycho
I
think
I'm
going
crazy
푹
빠진
바보
I'm
a
complete
fool
Baby,
please
slow
down
Baby,
please
slow
down
더
빙글빙글
맘속
뒤집지
말고
Don't
make
my
heart
flip-flop
any
faster
날
잡고
비틀비틀
갖고
놀아
You've
got
me
wrapped
around
your
finger
and
you're
playing
with
me
답답해
비틀비틀비틀
꼬이네
꼬이네
It's
suffocating,
I'm
getting
tangled
up
in
knots
왜
자꾸
비틀비틀
갖고
놀아
Why
do
you
keep
playing
with
me
like
this?
어지럽게
got
me
tipsy,
tipsy,
tipsy
You're
making
me
dizzy,
tipsy,
tipsy,
tipsy
이렇게
약해빠져
보여도
Even
though
I
seem
so
weak
and
helpless
너
하나는
지켜
낼
수
있어
my
girl
I
can
protect
you,
my
girl
지칠
때도
lady
아플
때도
내게
When
you're
tired,
my
lady,
when
you're
hurting,
come
to
me
꼭
기대서
울어도
돼요
You
can
lean
on
me
and
cry
너
때문에
돌아
I'm
spinning
because
of
you
I
think
I'm
going
psycho
I
think
I'm
going
crazy
푹
빠진
바보
I'm
a
complete
fool
Baby,
please
slow
down
Baby,
please
slow
down
더
빙글빙글
맘속
뒤집지
말고
Don't
make
my
heart
flip-flop
any
faster
날
잡고
비틀비틀
갖고
놀아
You've
got
me
wrapped
around
your
finger
and
you're
playing
with
me
답답해
비틀비틀비틀
꼬이네
꼬이네
It's
suffocating,
I'm
getting
tangled
up
in
knots
왜
자꾸
비틀비틀
갖고
놀아
Why
do
you
keep
playing
with
me
like
this?
어지럽게
got
me
tipsy,
tipsy,
tipsy
You're
making
me
dizzy,
tipsy,
tipsy,
tipsy
너
때문에
취해
난
I'm
drunk
because
of
you
왜
이런지
몰라
why
I
don't
know
why,
but
그렇게
걸어가
비틀비틀비틀
I'm
walking
like
this,
tipsy,
tipsy,
tipsy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
G1
date de sortie
27-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.