EUN JIWON - TIPSY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EUN JIWON - TIPSY




TIPSY
TIPSY
어두운 잠들기엔 일러
It's hard for me to fall asleep on a dark night
불을 꺼도 시끌벅적 머릿속
My head is buzzing even though I turned off the light
숨이 막힐 듯이 헤엄쳐 봐도
I feel like I'm drowning, even though I'm swimming as fast as I can
생각에 깊이 잠겨
I'm deeply immersed in thoughts of you
향기로움 속에 물들어
I'm intoxicated by your fragrance
뭐지 벅차 올라오는 느낌
What is this overwhelming feeling?
들었다 놨다 하는
It's like a rollercoaster
안에 콩닥콩닥 뛰는 music
The music in my heart is pounding
달콤한 웃음소리가 진동해
Your sweet laughter resonates
눈빛만 봐도 휩쓸려 계속 떨려
Just a look from you sweeps me away and makes me tremble
빨간 입술의 속삭임은 so tender
The whispers from your red lips are so tender
점점 모르게 끌리네
I'm being drawn to you more and more
아무 없이 네게 빠졌어
I've fallen for you without a word
Girl, I know you're danger
Girl, I know you're dangerous
때문에 돌아
I'm spinning because of you
I think I'm going psycho
I think I'm going crazy
빠진 바보
I'm a complete fool
Baby, please slow down
Baby, please slow down
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Don't make my heart flip-flop any faster
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
You've got me wrapped around your finger and you're playing with me
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
It's suffocating, I'm getting tangled up in knots
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Why do you keep playing with me like this?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
You're making me dizzy, tipsy, tipsy, tipsy
때문에 취해
I'm drunk because of you
이런지 몰라 why
I don't know why, but
그렇게 걸어가 비틀비틀비틀
I'm walking like this, tipsy, tipsy, tipsy
검은 머리 빛깔
Your dark hair
도도한 눈길
Your piercing gaze
자연스러운 옷차림 시크해 노력 없이 완벽함
Your natural style is chic, effortlessly perfect
지나가다 살짝 스치며
As you brushed past me
나를 돌아봐 짓는 미소 uh
You looked back at me and smiled, uh
짧은 순간 반했어
I fell head over heels in that brief moment
밤이 깊어 가면 갈수록 빠져
The deeper the night gets, the more I fall
나도 모르게 입술이 너를 불러
Without me even realizing it, my lips are calling your name
점점 모르게 끌리네
I'm being drawn to you more and more
아무 없이 네게 빠졌어
I've fallen for you without a word
Girl, I know you're danger
Girl, I know you're dangerous
때문에 돌아
I'm spinning because of you
I think I'm going psycho
I think I'm going crazy
빠진 바보
I'm a complete fool
Baby, please slow down
Baby, please slow down
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Don't make my heart flip-flop any faster
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
You've got me wrapped around your finger and you're playing with me
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
It's suffocating, I'm getting tangled up in knots
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Why do you keep playing with me like this?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
You're making me dizzy, tipsy, tipsy, tipsy
이렇게 약해빠져 보여도
Even though I seem so weak and helpless
하나는 지켜 있어 my girl
I can protect you, my girl
지칠 때도 lady 아플 때도 내게
When you're tired, my lady, when you're hurting, come to me
기대서 울어도 돼요
You can lean on me and cry
때문에 돌아
I'm spinning because of you
I think I'm going psycho
I think I'm going crazy
빠진 바보
I'm a complete fool
Baby, please slow down
Baby, please slow down
빙글빙글 맘속 뒤집지 말고
Don't make my heart flip-flop any faster
잡고 비틀비틀 갖고 놀아
You've got me wrapped around your finger and you're playing with me
답답해 비틀비틀비틀 꼬이네 꼬이네
It's suffocating, I'm getting tangled up in knots
자꾸 비틀비틀 갖고 놀아
Why do you keep playing with me like this?
어지럽게 got me tipsy, tipsy, tipsy
You're making me dizzy, tipsy, tipsy, tipsy
때문에 취해
I'm drunk because of you
이런지 몰라 why
I don't know why, but
그렇게 걸어가 비틀비틀비틀
I'm walking like this, tipsy, tipsy, tipsy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.