Euringer - Detroit and Only Halfway Thru the Tour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euringer - Detroit and Only Halfway Thru the Tour




Detroit and Only Halfway Thru the Tour
Детройт, и это только половина тура
(Its coming after me
(Оно приближается ко мне
I-it's too big that
О-оно такое огромное, что
I don't know what it is
Я не знаю, что это такое
Its gaining, its gaining on me
Оно догоняет, оно догоняет меня
No, no, no!!
Нет, нет, нет!!
Noooo!
Нееет!
No, please, noo!)
Нет, пожалуйста, нееет!)
(This-is-Rock-n-roll-punk-suckers-suckers-suckers)
(Это-Рок-н-ролл-панк-сосунки-сосунки-сосунки)
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
It's such a long lost cause
Это такое безнадежное дело
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
As it's the loneliest job in the world
Ведь это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Its such a- its such a - bomb
Это такая… это такая… бомба
Ohh I'm just a spaceship coming from the sky
О, я всего лишь космический корабль, спускающийся с небес
I'm a lover not a fighter but I love it when you want me to fight
Я любовник, а не боец, но мне нравится, когда ты хочешь, чтобы я дрался
I love the rough stuff baby let's get down and do it again
Малышка, я люблю грубости, давай займемся этим снова
I'm never gonna smile when I look right into the lens
Я никогда не буду улыбаться, когда смотрю прямо в объектив
Hot bodies newly oiled for you
Горячие тела, свежесмазанные для тебя
I'm sexually enlightened don't be frightened I know just what to do
Я сексуально просвещенный, не бойся, детка, я знаю, что делать
I'm at an upstate party where the girls are all champagne and wine
Я на вечеринке за городом, где все девчонки шампанское и вино
All the foul desai make up in the world won't cover those lines
Весь хваленый макияж в мире не скроет эти морщины
The heavy hitters get home back the glitter
Важные шишки возвращаются домой, блеск меркнет
Cause they know that it will get outta line
Потому что они знают, что все выйдет из-под контроля
Oh oh oh let them murder til they run out of lives
О, о, о, пусть убивают, пока не кончатся жизни
Determination is so ugly, lovely
Решимость такая отвратительная, прекрасная
(This-is-Rock-n-roll-punk-suckers-suckers-suckers)
(Это-Рок-н-ролл-панк-сосунки-сосунки-сосунки)
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
It's such a long lost cause
Это такое безнадежное дело
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
Its such a- its such a - oh!!
Это такая… это такая… о!!
I am a genius can't you tell?
Я гений, разве ты не видишь?
I'm a necessary evil morally reprehensible
Я необходимое зло, морально предосудительное
I'm old enough to know better but I'm too young to care
Я достаточно взрослый, чтобы понимать, но слишком молод, чтобы волноваться
Got a slut in the grave and an article of vanity fair
У меня шлюха в могиле и статья в Vanity Fair
Hold on my costume til I get myself straightened out
Придержи мой костюм, пока я не приведу себя в порядок
It is better to be hated for who you are rather than who you are not
Лучше, чтобы тебя ненавидели за то, кто ты есть, чем за то, кем ты не являешься
She's a hot young thing with no signal on her cellular phone
Она горячая штучка без сигнала на мобильном
There's a face young stable for what, are you dying alone?
Есть молодое стойло для чего, ты умираешь в одиночестве?
The heavy hitters can't hold back the glitter
Важные шишки не могут сдержать блеск
Cause they know that it will get outta line
Потому что они знают, что все выйдет из-под контроля
Oh oh oh let them murder til they run out of lives
О, о, о, пусть убивают, пока не кончатся жизни
Determination is so ugly, lovely
Решимость такая отвратительная, прекрасная
(This-is-Rock-n-roll-punk-suckers-suckers-suckers)
(Это-Рок-н-ролл-панк-сосунки-сосунки-сосунки)
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
It's such a long lost cause
Это такое безнадежное дело
I don't believe in a rock n roll band
Я не верю в рок-н-ролльные группы
As it's the loneliest job in the world
Ведь это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
Oh it's the loneliest job in the world
О, это самая одинокая работа в мире
That's pretty good son, that's pretty good
Неплохо, сынок, неплохо





Writer(s): Jimmy Euringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.