Paroles et traduction Euringer - What a Fool Believes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
came
from
somewhere
back
in
her
long
ago
Он
пришел
откуда-то
из
ее
далекого
прошлого.
The
sentimental
fool
don't
see
Сентиментальный
дурак
не
видит.
Tryin'
hard
to
recreate
Пытаюсь
воссоздать
все
заново.
What
had
yet
to
be
created
once
in
her
life
Что
еще
должно
было
быть
создано
однажды
в
ее
жизни?
She
musters
a
smile
for
his
nostalgic
tale
Она
улыбается
его
ностальгической
истории.
Never
coming
near
what
he
wanted
to
say
Никогда
не
приближаясь
к
тому,
что
он
хотел
сказать.
Only
to
realize
it
never
really
was
Только
чтобы
понять,
что
на
самом
деле
этого
никогда
не
было.
She
had
a
place
in
his
life
У
нее
было
место
в
его
жизни.
He
never
made
her
think
twice
Он
никогда
не
заставлял
ее
думать
дважды.
As
he
rises
to
her
apology
Когда
он
поднимается
к
ее
извинению.
Anybody
else
would
surely
know
Кто-нибудь
еще
точно
знает.
He's
watching
her
go
Он
наблюдает,
как
она
уходит.
But
what
a
fool
believes,
he
sees
Но
какой
дурак
верит,
он
видит.
No
wise
man
has
the
power
to
reason
away
Ни
один
мудрец
не
в
силах
увести
разум.
What
seems
to
be
Что
кажется?
Is
always
better
than
nothing
Всегда
лучше,
чем
ничего.
Than
nothing
at
all
Чем
вообще
ничего.
Keeps
sending
him
somewhere
back
in
her
long
ago
Продолжает
посылать
его
куда-то
в
нее
давным-давно.
Where
he
can
still
believe
there's
a
place
in
her
life
Там,
где
он
все
еще
может
верить,
есть
место
в
ее
жизни.
Someday,
somewhere,
somehow
Когда-нибудь,
где-нибудь,
как-нибудь
...
She
will
return
Она
вернется.
She
had
a
place
in
his
life
У
нее
было
место
в
его
жизни.
He
never
made
her
think
twice
Он
никогда
не
заставлял
ее
думать
дважды.
As
he
rises
to
her
apology
Когда
он
поднимается
к
ее
извинению.
Anybody
else
would
surely
know
Кто-нибудь
еще
точно
знает.
He's
watching
her
go
Он
наблюдает,
как
она
уходит.
But
what
a
fool
believes,
he
sees
Но
какой
дурак
верит,
он
видит.
No
wise
man
has
the
power
to
reason
away
Ни
один
мудрец
не
в
силах
увести
разум.
What
seems
to
be
(Love
can't
go,
love
can't
go,
why
can't
love
go!)
Что
кажется
(любовь
не
может
уйти,
любовь
не
может
уйти,
почему
любовь
не
может
уйти!)
Is
always
better
than
nothing
Всегда
лучше,
чем
ничего.
Than
nothing
at
all
(Fool's
got
the
power,
baby,
(У
дурака
есть
сила,
детка,
Fool's
got
the
power,
I
know
I
should've
gone
away)
У
дурака
есть
сила,
я
знаю,
что
должен
был
уйти)
Believes,
he
sees
(Love
can't
go,
love
can't
go,
why
can't
love
go!)
Верит,
он
видит
(любовь
не
может
уйти,
любовь
не
может
уйти,
почему
любовь
не
может
уйти!)
No
wise
man
has
the
power
to
reason
away
Ни
один
мудрец
не
в
силах
увести
разум.
(Fool's
got
the
power,
baby,
fool's
got
the
power)
(У
дурака
есть
сила,
детка,
у
дурака
есть
сила)
What
seems
to
be
(Love
can't
go,
love
can't
go,
why
can't
love
go!)
Что
кажется
(любовь
не
может
уйти,
любовь
не
может
уйти,
почему
любовь
не
может
уйти!)
Is
always
better
than
nothing
Всегда
лучше,
чем
ничего.
Than
nothing
at
all
(I
knew
I
should've
gone
away)
Вообще
ничего
(я
знал,
что
должен
был
уйти)
Believes,
he
sees
(Love
can't
go,
love
can't
go,
why
can't
love
go!)
Верит,
он
видит
(любовь
не
может
уйти,
любовь
не
может
уйти,
почему
любовь
не
может
уйти!)
No
wise
man
has
the
power
to
reason
away
Ни
один
мудрец
не
в
силах
увести
разум.
(Fool's
got
the
power,
baby,
fool's
got
the
power)
(У
дурака
есть
сила,
детка,
у
дурака
есть
сила)
What
seems
to
be
(Love
can't
go,
love
can't
go,
why
can't
love
go!)
Что
кажется
(любовь
не
может
уйти,
любовь
не
может
уйти,
почему
любовь
не
может
уйти!)
Is
always
better
than
nothing
Всегда
лучше,
чем
ничего.
Than
nothing
at
all
Чем
вообще
ничего.
Lla
ta
gnihton
nahT
Lla
ta
gnihton
nahT
Gnihton
naht
retteb
syawla
sI
Гнитон
Нахт
реттеб
сявла
си.
Eb
ot
smees
tahW
Eb
ot
smees
tahW
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Loggins
Album
Euringer
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.