EVISBEATS - プラネタリウム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EVISBEATS - プラネタリウム




プラネタリウム
Planetarium
満天の夜空から はぐれたホウキ星を
I was a comet lost far from the starry expanse
まるで僕らのようだと 君は優しく微笑った
And you said to me, "We're like it, my dear friend"
わずかな希望の全てを 輝きに変えたくて
I searched for something, a tiny ray of hope
けなげなその光に 僕らは夢を託した
I turned my light into something for us to hold
ひとりじゃないと知って この手は強くなれた
And suddenly, I knew, no, I wasn't alone
今はもう聴こえないその声に 僕はまた うなずいて
I still hear your voice and I nod along
悲しみの夜を越えて 僕らは歩き続ける
We keep going through the nights of our sorrow
願いは 想いは 果てしない宇宙(そら)を夢見てしまうから
Our hopes and our dreams are boundless, they want more
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
If I could shine just for a moment
こころは ほら こぼれた光に 手を伸ばすよ
My heart reaches out for the light that was broken
君がくれた手紙を まだ捨てられないまま
I can't let go of the letter you sent
何度も読んだ文字に 「ありがとう」と書き足した
I read it over and over again
はるかな街のかなた 君にも見えてるかな
Can you see it, my love, so far away
「さよなら」 優しいこの場所から 僕もまた 旅立つよ
I'm saying goodbye and leaving this place
悲しみがいつかそこで 僕らを引き止めようとも
Even if the sadness tries to keep us
願いは 想いは うつくしい明日(みらい)を描いていくから
Our hopes and our dreams paint a beautiful future
たとえまぼろしだとしても 見つけることができたら
It may be just a dream, but I'll find it
こころは ほら こぼれた光に 手を伸ばすよ
My heart reaches out for the light that was broken
悲しみのその向こうで 君とまた出会えるまで
We'll meet again beyond all this sorrow
願いは 想いは 揺るぎない閃光(ことば)を伝えていくから
Our hopes and our dreams will carry our love
悲しみの夜を越えて 僕らは信じ続ける
We continue to believe, through all of our pain
願いは 想いは 終わらない生命(せかい)を夢見てしまうから
Our hopes and our dreams dream of an endless world
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
If I could shine just for a moment
こころは ほら こぼれた光に 手を伸ばすよ
My heart reaches out for the light that was broken





Writer(s): Evisbeats, 前田和彦, 伊瀬峯幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.