Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People,
imma
start
to
let
you
know
Leute,
ich
fange
an,
euch
zu
sagen
I
lived
in
a
small
ass
condo
Ich
lebte
in
einer
kleinen
Wohnung
"Papa,
drive
me
home"
"Papa,
fahr
mich
nach
Hause"
He
talkin'
NO
Er
sagt
NEIN
...I'm
wishing
you
luck
for
the
gamble
...Ich
wünsche
dir
Glück
beim
Zocken
No
one
could
ever
deny
my
consience
Niemand
konnte
jemals
mein
Gewissen
leugnen
Glories
back
in
my
day...
Glorreiche
Zeiten,
damals...
Jinmenusagi
and
I'm
gonna
do
it
Jinmenusagi
und
ich
werde
es
tun
Give
it
up,
imma
show
you
how
to
move
it
Gib
auf,
ich
zeige
dir,
wie
man
sich
bewegt
Yeah,
now
do
it
Ja,
jetzt
mach
es
Don't
stop
your
party,
once
you've
started
Hör
nicht
mit
deiner
Party
auf,
wenn
du
einmal
angefangen
hast
Take
what
you
want,
now
do
it
Nimm,
was
du
willst,
jetzt
mach
es
やれる事をやれるうちにやれるだけやるのさboy
Tu,
was
du
kannst,
solange
du
kannst,
so
viel
du
kannst,
Junge
I
be
Droppin'
Boxin',
for
ya
haters
tho
Ich
lasse
los,
boxe,
für
euch
Hasser
How
exactly
is
it
there?
Wie
genau
ist
es
dort?
I'm
here
for
more
Ich
bin
für
mehr
hier
Hey...
you
mute
me
already?
Hey...
hast
du
mich
schon
stummgeschaltet?
気が気じゃないなら
Wenn
du
nervös
bist
Don't
bring
me
down
Zieh
mich
nicht
runter
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Don't
need
no
drama
Brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
boy!
Steh
auf,
Junge!
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
I
Don't
need
no
drama,
Ich
brauche
kein
Drama,
All
I
see
is
karma
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Karma
タフな道のりだ
なかなか
Es
ist
ein
harter
Weg,
ziemlich
So
please
don't
even
bother
ジメサギ様
Also
mach
dir
bitte
keine
Mühe,
Herr
Jimesagi
I
just
wanna
make
my
mama
proud,
Ich
will
meine
Mama
nur
stolz
machen,
まだまだまだ
Noch
lange
nicht,
lange
nicht
足りない
足りないからTurn
it
up
Nicht
genug,
nicht
genug,
also
dreh
auf
Turn
it
up
いらないのは涙
Dreh
auf,
was
ich
nicht
brauche,
sind
Tränen
アリバイなら光るCity
Lights
Wenn
es
ein
Alibi
gibt,
dann
sind
es
die
leuchtenden
Lichter
der
Stadt
見届けてく
この先の未来を
Ich
werde
die
Zukunft
sehen,
die
vor
mir
liegt
このまま何をしてても
Egal,
was
ich
jetzt
tue
自分が撒いた嘘でも
Auch
wenn
es
meine
eigene
Lüge
ist
たとえ心が明日消えても
Auch
wenn
mein
Herz
morgen
verschwindet
Baby,
I
ain't
afraid
to
die
but
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
aber
I
don't
wanna
bring
you
down
Ich
will
dich
nicht
runterziehen
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Don't
need
no
drama
Brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
boy!
Steh
auf,
Junge!
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Heyこの先は地図にない
Hey,
der
Weg
vor
uns
ist
nicht
auf
der
Karte
シナリオなんて分からない
Ich
kenne
das
Szenario
nicht
I
got
that
feelin'
Ich
habe
dieses
Gefühl
I'm
on
fire
Ich
bin
in
Flammen
これはドラマの最終回
Das
ist
das
Staffelfinale
des
Dramas
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Don't
need
no
drama
Brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
boy!
Steh
auf,
Junge!
Drop
it,
drop
it,
drop
it,
Uh...
Lass
es
fallen,
lass
es
fallen,
lass
es
fallen,
Uh...
I
don't
need
no
drama
Ich
brauche
kein
Drama
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Get
up,
and
go
Steh
auf
und
geh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rau def, Jinmenusagi, 松川 晃弥
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.