Paroles et traduction EVO+ - それがあなたの幸せとしても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それがあなたの幸せとしても
Your bliss, despite the pain
素足を晒して駆け出した
少年少女の期待
Barefoot
kids
and
their
hopes
of
the
future
この先は水に濡れてもいいから
Unafraid
to
splash
in
the
puddles
めくるめく議論はトートロジーに
ああ
また日が暮れてった
Tantalizing
theories,
endless
debates.
Another
day
passes
by
こぞって造り上げたセンセーション
Manufactured
excitement
その時
胸を締め付けてた感情と
The
emotions
that
seized
your
mind
こぼした涙
つられた涙の
消費期限はいつまでですか
The
tears
you
shed,
the
sympathy
tears
others
shed,
how
long
will
they
sting
或る未来
笑いあえてる未来
Some
future,
a
future
where
we
can
laugh
あと数日後の未来だったのなら
Were
it
just
a
few
days
away
あなたが
抱えてる明日は辛(つら)くはないか
Tell
me,
is
the
future
you
carry
so
heavy
僕にもがいてる文字に
ひとつ線を引かせて
Let
me
scribble
an
accompanying
line
on
the
words
etched
into
your
being
あなたが
抱えてる今日は救えやしないか
Tell
me,
can
I
not
salvage
today
それでもその肩に
優しさを乗せたなら
If
I
were
to
touch
your
shoulder
with
gentle
care
また愛を
感じられるだろうか
Could
you
love
again
緩やかに落ちてく魔法を
かけられたんだろうか
Were
we
ever
under
the
spell
それは誰にも解けないのだろうか
Of
some
mysterious,
unbreakable
enchantment
許される事すら
許されなくなった
シチュエーションならば
If
forgiveness
is
forbidden
言葉だけが言葉になるわけじゃない
Words
are
but
empty
whispers
その数秒が運命でも
その数歩が運命でも
If
destiny
lies
in
those
few
seconds,
those
few
steps
その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
Am
I
selfish
to
try
to
alter
your
resolve
行かないで
行かないで
行かないで
今は
Please,
don't
leave
あなたが
目指してた地点は暗くはないか
Tell
me,
is
the
place
you're
headed
dark
それが大きな光の
ただの影だとしたら
What
if
that
brilliant
light
was
only
a
shadow
あなたが
旅立つ場所へ行かせたくはないな
I
don't
want
you
to
go
例えばその先で
静かに眠れても
Even
if
on
that
distant
shore,
you'd
find
peace
それがあなたの幸せとしても
Your
bliss,
despite
the
pain
あなたの
明日は辛(つら)くはないか
Tell
me,
is
tomorrow
heavy
僕にもがいてる文字に
ひとつ線を引かせて
Let
me
scribble
an
accompanying
line
on
the
words
etched
into
your
being
あなたが
抱えてる今日は救えやしないか
Can
I
not
salvage
today
それでもその肩に
優しさを乗せたなら
If
I
were
to
touch
your
shoulder
with
gentle
care
その愛を
感じられるだろうか
Could
you
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heavenz, heavenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.