EVO+ - 群像の人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EVO+ - 群像の人




群像の人
A Crowd of People
ただ周り見渡せば暗い 帰り道も行きと違う
Only look around you, it's dark The way back is different from the way there
縫い針かピンの道の違い も解りやしない程に濃い霧の視界
The difference between a sewing needle or a pin I can't even see in the thick fog
寄る辺も無い 抜けガラの様な人
Helpless, like an empty shell
の病む間も無いほどの 群像の人
A crowd of people with no time to be sick
早く行かないの? 明るい場所へと
Why don't you hurry? To a brighter place
触れ合うには(触れ合うには)遠すぎる光がある
There's a light that's too far to touch
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If I could (if I could) I'd forget
抱きしめて今は 戻る場所など
Hold me now There's nowhere to go back to
君が僕ならば どうして欲しい?
If you were me, what would you want me to do?
不安感 奪った 混乱 こんな 夜だけのキス
Anxiety Took away Confusion This is just a night kiss
漂わす煙にも近い 窓の外の雨の匂い
Like a floating smoke The smell of rain outside the window
無理矢理か こんな人の未来 も解りゃしない程に濃い話し合い
Forcibly or not Such a person's future I can't see through a thick discussion
成す術も無い 疑いの瞳
Nothing to do Suspicious eyes
悩む間も無いほどの 問答の疲労
No time to worry About the exhaustion of the interrogation
早く言わないの? 夜明け前
Why don't you say it quickly? Before dawn
罪悪感 余って 万感 そんな 二人で
Guilt feelings With too many emotions The two of us
奪い合えば(奪い合えば)通り過ぎる雨の様
If we fight for it (if we fight for it) it will pass like rain
叶うなら (叶うなら)忘れてしまいたい
If I could (if I could) I'd forget
抱きしめたままじゃ 行ける場所など
If I hold you tight There's nowhere to go
僕が君ならば どうしただろうか?
If I were you, what would I do?
寄る辺も無い 抜けガラの様な人
Helpless, like an empty shell
の病む間も無いほどの 群像の人
A crowd of people with no time to be sick
成す術も無い 疑いの瞳
Nothing to do Suspicious eyes
悩む間も無いほどの 問答の疲労
No time to worry About the exhaustion of the interrogation
寄る辺も無い 抜けガラの様な人
Helpless, like an empty shell
の病む間も無いほどの 群像の人
A crowd of people with no time to be sick
成す術も無い 疑いの瞳
Nothing to do Suspicious eyes
悩む間も無いほどの 問答の疲労
No time to worry About the exhaustion of the interrogation
かけがえの無いモノは ただ一つ
There is only one irreplaceable thing
つかの間の愛ほどの 本当の事
The truth of fleeting love
早く行かないと 明るい場所へと
Hurry up and go To a brighter place
触れ合うには(触れ合うには)遠すぎる光がある
There's a light that's too far to touch
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If I could (if I could) I'd forget
抱きしめて今は 戻る場所など
Hold me now There's nowhere to go back to
君が僕ならば どうして欲しい?
If you were me, what would you want me to do?
罪悪感 余って 万感 そんな 二人で
Guilt feelings With too many emotions The two of us
奪い合えば(奪い合えば)通り過ぎる雨の様
If we fight for it (if we fight for it) it will pass like rain
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If I could (if I could) I'd forget
抱きしめたままじゃ 行ける場所など
If I hold you tight There's nowhere to go
僕が君ならば どうしただろう
If I were you, what would I do?
不安感 奪った 混乱 こんな 夜は
Anxiety Took away Confusion Such a night
罪悪感 余って 万感 こんな 僕と
Guilt feelings With too many emotions Such a me and you
不安感 奪った 混乱 そんな 君だけのキス
Anxiety Took away Confusion Such a kiss that's only yours





Writer(s): 杉貫 十械


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.