Paroles et traduction EVO+ - 群像の人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただ周り見渡せば暗い
帰り道も行きと違う
Only
look
around
you,
it's
dark
The
way
back
is
different
from
the
way
there
縫い針かピンの道の違い
も解りやしない程に濃い霧の視界
The
difference
between
a
sewing
needle
or
a
pin
I
can't
even
see
in
the
thick
fog
寄る辺も無い
抜けガラの様な人
Helpless,
like
an
empty
shell
の病む間も無いほどの
群像の人
A
crowd
of
people
with
no
time
to
be
sick
早く行かないの?
明るい場所へと
Why
don't
you
hurry?
To
a
brighter
place
触れ合うには(触れ合うには)遠すぎる光がある
There's
a
light
that's
too
far
to
touch
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If
I
could
(if
I
could)
I'd
forget
抱きしめて今は
戻る場所など
Hold
me
now
There's
nowhere
to
go
back
to
君が僕ならば
どうして欲しい?
If
you
were
me,
what
would
you
want
me
to
do?
不安感
奪った
混乱
こんな
夜だけのキス
Anxiety
Took
away
Confusion
This
is
just
a
night
kiss
漂わす煙にも近い
窓の外の雨の匂い
Like
a
floating
smoke
The
smell
of
rain
outside
the
window
無理矢理か
こんな人の未来
も解りゃしない程に濃い話し合い
Forcibly
or
not
Such
a
person's
future
I
can't
see
through
a
thick
discussion
成す術も無い
疑いの瞳
Nothing
to
do
Suspicious
eyes
悩む間も無いほどの
問答の疲労
No
time
to
worry
About
the
exhaustion
of
the
interrogation
早く言わないの?
夜明け前
Why
don't
you
say
it
quickly?
Before
dawn
罪悪感
余って
万感
そんな
二人で
Guilt
feelings
With
too
many
emotions
The
two
of
us
奪い合えば(奪い合えば)通り過ぎる雨の様
If
we
fight
for
it
(if
we
fight
for
it)
it
will
pass
like
rain
叶うなら
(叶うなら)忘れてしまいたい
If
I
could
(if
I
could)
I'd
forget
抱きしめたままじゃ
行ける場所など
If
I
hold
you
tight
There's
nowhere
to
go
僕が君ならば
どうしただろうか?
If
I
were
you,
what
would
I
do?
寄る辺も無い
抜けガラの様な人
Helpless,
like
an
empty
shell
の病む間も無いほどの
群像の人
A
crowd
of
people
with
no
time
to
be
sick
成す術も無い
疑いの瞳
Nothing
to
do
Suspicious
eyes
悩む間も無いほどの
問答の疲労
No
time
to
worry
About
the
exhaustion
of
the
interrogation
寄る辺も無い
抜けガラの様な人
Helpless,
like
an
empty
shell
の病む間も無いほどの
群像の人
A
crowd
of
people
with
no
time
to
be
sick
成す術も無い
疑いの瞳
Nothing
to
do
Suspicious
eyes
悩む間も無いほどの
問答の疲労
No
time
to
worry
About
the
exhaustion
of
the
interrogation
かけがえの無いモノは
ただ一つ
There
is
only
one
irreplaceable
thing
つかの間の愛ほどの
本当の事
The
truth
of
fleeting
love
早く行かないと
明るい場所へと
Hurry
up
and
go
To
a
brighter
place
触れ合うには(触れ合うには)遠すぎる光がある
There's
a
light
that's
too
far
to
touch
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If
I
could
(if
I
could)
I'd
forget
抱きしめて今は
戻る場所など
Hold
me
now
There's
nowhere
to
go
back
to
君が僕ならば
どうして欲しい?
If
you
were
me,
what
would
you
want
me
to
do?
罪悪感
余って
万感
そんな
二人で
Guilt
feelings
With
too
many
emotions
The
two
of
us
奪い合えば(奪い合えば)通り過ぎる雨の様
If
we
fight
for
it
(if
we
fight
for
it)
it
will
pass
like
rain
叶うなら(叶うなら)忘れてしまいたい
If
I
could
(if
I
could)
I'd
forget
抱きしめたままじゃ
行ける場所など
If
I
hold
you
tight
There's
nowhere
to
go
僕が君ならば
どうしただろう
If
I
were
you,
what
would
I
do?
不安感
奪った
混乱
こんな
夜は
Anxiety
Took
away
Confusion
Such
a
night
罪悪感
余って
万感
こんな
僕と
Guilt
feelings
With
too
many
emotions
Such
a
me
and
you
不安感
奪った
混乱
そんな
君だけのキス
Anxiety
Took
away
Confusion
Such
a
kiss
that's
only
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 杉貫 十械
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.