Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴方は私の所有物にはならない
Du
wirst
niemals
mein
Eigentum
sein
きっと誰の所有物にも
Sicher
niemandes
Eigentum
浮ついた気持ちで
Mit
leichtfertigem
Herzen
遊んでみただけ
Habe
ich
nur
gespielt
嘘つきは明後日の方へ
Der
Lügner
ist
übermorgen
dran
笑みと一緒に脱ぎ捨てて
Zusammen
mit
einem
Lächeln
ablegen
パズルは得意じゃないから
Ich
bin
nicht
gut
in
Puzzles
もう一度バラバラこはしないで
Also
bitte
zerlege
es
nicht
wieder
滲んだ匂いが教えてくれる
Der
verschwommene
Duft
verrät
mir
今夜、貴方はここには来ないと
Dass
du
heute
Nacht
nicht
hierher
kommst
帰したわけじゃないんです
Ich
habe
dich
nicht
weggeschickt
ただ返してあげただけ
Ich
habe
dich
nur
zurückgegeben
貴方は私の所有物にはならない
Du
wirst
niemals
mein
Eigentum
sein
きっと誰の所有物にも
Sicher
niemandes
Eigentum
浮ついた気持ちで
Mit
leichtfertigem
Herzen
遊んでみただけ
Habe
ich
nur
gespielt
寸だけ...
Nur
ein
bisschen...
踊る街路樹が告げる
Die
tanzenden
Bäume
am
Straßenrand
verkünden
予告なしの木枯らしに
Den
unerwarteten
kalten
Wind
溜息も出やしないの
Ich
seufze
nicht
einmal
赤いピンヒールで横切ったるわ
Ich
werde
ihn
mit
roten
Stöckelschuhen
überqueren
長い髪は一つ束に
Die
langen
Haare
zu
einem
Zopf
gebunden
季節外れ七分丈
Unpassend
zur
Jahreszeit,
dreiviertellang
流し目でビルを睨む
Mit
einem
Seitenblick
starre
ich
das
Gebäude
an
柔い口約束で裏切ってるわ
Ich
hintergehe
dich
mit
sanften,
leeren
Versprechungen
所詮顔だけ
Letztendlich
nur
ein
hübsches
Gesicht
不甲斐ないなんて言葉には
Auf
Worte
wie
"unzuverlässig"
騙されない
覚悟を決めて
Falle
ich
nicht
herein,
ich
habe
mich
entschieden
なのにねこんな寒空に
Aber
trotzdem,
in
dieser
kalten
Nacht
今一度淡い期待を抱いて
Habe
ich
noch
einmal
schwache
Hoffnung
霞んだ視界は昨日とは違う
Mein
verschwommenes
Blickfeld
ist
anders
als
gestern
もう、別に必要じゃないと
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
買えないものがあるんです
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
kaufen
kann
それを今
返してほしいだけ
Das
ist
es,
was
ich
jetzt
zurückhaben
will
私も誰の所有物にもならない
Ich
werde
auch
niemandes
Eigentum
sein
じっと息を潜めて
Ich
halte
still
den
Atem
an
浮ついた気持ちで触ってみただけ
Mit
leichtfertigem
Herzen
habe
ich
dich
nur
berührt
一寸だけ
Nur
ein
kleines
bisschen
きっともっと近づける
Bestimmt
können
wir
uns
näher
kommen
もう一人の私が言う
Sagt
mein
anderes
Ich
もう蓋をしめなさい
Mach
den
Deckel
wieder
zu
赤いピンヒールは飾りなのよ
Die
roten
Stöckelschuhe
sind
nur
Dekoration
狭い路地を曲がったなら
Wenn
ich
die
enge
Gasse
entlanggehe
指折り数える運命
Zähle
ich
mein
Schicksal
an
den
Fingern
ab
裸足で良い靴はいらん
Barfuß
ist
gut,
ich
brauche
keine
Schuhe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nio, Evo+
Album
輪舞曲
date de sortie
22-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.