EVO+ - 輪舞曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EVO+ - 輪舞曲




輪舞曲
Waltz
貴方は私の所有物にはならない
You are not my possession
きっと誰の所有物にも
I'm sure you're not anyone's
浮ついた気持ちで
With a flighty heart
遊んでみただけ
I tried to play
寸だけ
Just for a moment
嘘つきは明後日の方へ
You liar, go to hell
笑みと一緒に脱ぎ捨てて
Cast off with your smile
パズルは得意じゃないから
I'm not good at puzzles
もう一度バラバラこはしないで
So don't take me apart again
滲んだ匂いが教えてくれる
My fading scent tells me
今夜、貴方はここには来ないと
Tonight, you won't come here
帰したわけじゃないんです
I didn't tell you to go
ただ返してあげただけ
I just gave you back
貴方は私の所有物にはならない
You are not my possession
きっと誰の所有物にも
I'm sure you're not anyone's
浮ついた気持ちで
With a flighty heart
遊んでみただけ
I tried to play
寸だけ...
Just for a moment...
踊る街路樹が告げる
The dancing street trees tell
予告なしの木枯らしに
Of the unannounced gale
溜息も出やしないの
I can't even sigh
赤いピンヒールで横切ったるわ
I'll cross in my red stiletto heels
御免遊ばせ
Excuse me
長い髪は一つ束に
My long hair tied in a single knot
季節外れ七分丈
Three-quarter length pants out of season
流し目でビルを睨む
I glare at the building with narrowed eyes
柔い口約束で裏切ってるわ
I'm breaking my feeble promise
所詮顔だけ
It's only skin deep
不甲斐ないなんて言葉には
I won't be fooled by empty words
騙されない 覚悟を決めて
I've made up my mind
なのにねこんな寒空に
But even so, in this cold night
今一度淡い期待を抱いて
I'm filled with a vague hope once more
霞んだ視界は昨日とは違う
My clouded vision is different from yesterday
もう、別に必要じゃないと
I don't need you anymore
買えないものがあるんです
There are things money can't buy
それを今 返してほしいだけ
That's what I want back now
私も誰の所有物にもならない
I too am not anyone's possession
じっと息を潜めて
I hold my breath
浮ついた気持ちで触ってみただけ
With a flighty heart, I only touched you
一寸だけ
Just a little
きっともっと近づける
I can get much closer
もう一人の私が言う
Another me says
もう蓋をしめなさい
Close the lid now
赤いピンヒールは飾りなのよ
Red stiletto heels are just for show
御免遊ばせ
Excuse me
狭い路地を曲がったなら
If I turn down this narrow alley
指折り数える運命
I can count my fate on my fingers
裸足で良い靴はいらん
I don't need good shoes when I'm barefoot





Writer(s): Nio, Evo+


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.