EVO - Игра с судьбой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EVO - Игра с судьбой




Игра с судьбой
Game with Destiny
Я проиграл, не сделав даже хода
I lost, before I even made a move
Осознавал, но тасовал колоду
I understood, but yet I shuffled the deck
Нет смысла ждать, надеяться и верить -
No point in waiting, hoping and believing -
Сойду с ума, в двух шагах от цели
I'll go crazy, two steps away from my goal
В твоих глазах застыла боль обиды
In your eyes, the pain of resentment is frozen
Ну что ж, пусть так... Ты можешь ненавидеть
Well, so be it... You can hate me
Меня за то, что не сдаюсь, хоть знаю
For not giving up, even though I know
Что при любом раскладе проиграю
That I'll lose no matter what
Свет
Light
Мне слепит глаза
Blinds my eyes
Боль
Pain
Нас сводит с ума -
Drives us crazy -
Это все, что осталось у меня
That's all that's left of me
Всегда свою искал дорогу
I always searched for my own way
Не молился ни чертям, ни Богу
I prayed neither to the devil nor to God
Сам по себе, всегда - скиталец
On my own, always - a wanderer
Танцующий с судьбой безумный танец
Dancing a crazy dance with fate
Я буду жить лишь по своим законам
I'll live only by my own laws
И в жизнь играть наперекор канонам
And I'll play in life contrary to the rules
Пусть проиграю вновь, но я не сдамся
Let me lose again, but I won't surrender
Я вновь и вновь кружусь с судьбою в танце
I'll keep circling in the dance with destiny
Свет
Light
Мне слепит глаза
Blinds my eyes
Боль
Pain
Нас сводит с ума -
Drives us crazy -
Это все, что осталось у меня
That's all that's left of me
Свет, что слепит глаза
Light that blinds my eyes
Боль, что сводит с ума -
Pain that drives me crazy -
Это все, что осталось у меня
That's all that's left of me
Осталось у меня!
That's left of me!
Свет
Light
Мне слепит глаза
Blinds my eyes
Боль
Pain
Нас сводит с ума -
Drives us crazy -
Это все, что осталось у меня
That's all that's left of me
Свет
Light
Мне слепит глаза
Blinds my eyes
Боль
Pain
Нас сводит с ума!
Drives us crazy!
Это все!
That's all!





Writer(s): телегин д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.