EVO+ - Sore Ga Anata No Shiawase To Shitemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EVO+ - Sore Ga Anata No Shiawase To Shitemo




Sore Ga Anata No Shiawase To Shitemo
That's Even If It's Your Happiness
素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
Barefoot, running out of the house Boys and girls expectations
この先は水に濡れてもいいから
From here on out, we don't mind getting wet
めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
The dazzling debate is a tautology Oh, the sun's setting again
こぞって造り上げたセンセーション
The sensation that was created
その時 胸を締め付けてた感情と
At that time, the feeling that gripped my chest
こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか
The tears that spilled, the feigned tears When do they expire?
或る未来 笑いあえてる未来
A certain future, a future where we can laugh
あと数日後の未来だったのなら
That future was only a few days away
あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
Is the tomorrow you're carrying painful?
僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
Let me draw a line through the words I struggle with
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
Can't I save the today you're carrying?
それでもその肩に 優しさを乗せたなら
Even so, if I put kindness on your shoulder
また愛を 感じられるだろうか
Will you be able to feel love again?
緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
Was it a gentle magic that fell upon us?
それは誰にも解けないのだろうか
Can't anyone break it?
許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
If even forgiveness is no longer allowed, that situation
言葉だけが言葉になるわけじゃない
Words alone don't become words
その数秒が運命でも その数歩が運命でも
Whether those few seconds are destiny or those few steps are destiny
その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
Is it selfishness to stop that determination?
行かないで 行かないで 行かないで 今は
Don't go. Don't go. Don't go. Not now
あなたが 目指してた地点は暗くはないか
Is the destination you were aiming for dark?
それが大きな光の ただの影だとしたら
If that's just the shadow of a big light
あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
I don't want to let you go to the place you're going
例えばその先で 静かに眠れても
Even if you sleep peacefully in the future
それがあなたの幸せとしても
Even if that's your happiness.
あなたの 明日は辛(つら)くはないか
Is your tomorrow painful?
僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
Let me draw a line through the words I struggle with
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
Can't I save the today you're carrying?
それでもその肩に 優しさを乗せたなら
Even so, if I put kindness on your shoulder
その愛を 感じられるだろうか
Can you feel that love?





Writer(s): Heavenz, heavenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.