Paroles et traduction Evo - Poster Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poster Girl
Девушка с постера
She
learned
about
it
from
the
posters
Она
узнала
об
этом
из
постеров,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
Im
gon
fall
over
Я
свалюсь
с
ног.
Probly
catch
me
putting
candy
in
my
Скорее
всего,
ты
застанешь
меня
за
тем,
как
я
кладу
конфеты
в
свой
She
learned
about
it
from
the
posters
Она
узнала
об
этом
из
постеров,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
She
gon
start
over
Она
начнет
все
сначала.
In
the
first
place
Во-первых,
I
feel
good
a
second
then
im
third
place
Одну
секунду
я
чувствую
себя
прекрасно,
а
в
следующую
- на
третьем
месте.
Smokin
on
the
best
but
in
the
worst
way
Курю
самое
лучшее,
но
худшим
образом.
Im
the
worst
babe
Я
худший,
детка,
Look
im
absurd
but
aye
Слушай,
я
ненормальный,
но
эй,
You
gonna
learn
the
way
i
feel
Ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
You
be
trippin
but
we
just
cracked
the
seal
Ты
паришься,
но
мы
только
что
сорвали
пломбу.
Three
for
two
Три
по
цене
двух,
Cause
i
always
stay
day
one
with
my
dealer
Потому
что
я
всегда
остаюсь
верен
своему
дилеру.
You
could
make
me
ya
healer
Ты
могла
бы
сделать
меня
своим
лекарем,
Girl
my
pride
is
concealed
Девочка,
моя
гордость
скрыта,
But
if
im
gonna
be
real
Но
если
уж
быть
честным,
You
get
that
body
from
a
poster
Ты
получила
это
тело
с
постера,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
Im
gon
fall
over
Я
свалюсь
с
ног.
Probly
catch
me
putting
candy
in
my
soda
Скорее
всего,
ты
застанешь
меня
за
тем,
как
я
кладу
конфеты
в
свою
газировку.
She
get
that
body
from
a
poster
Ты
получила
это
тело
с
постера,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
She
gon
start
over
Она
начнет
все
сначала.
And
you
know
she
gonna
act
like
she
don't
know
ya
И
ты
знаешь,
она
будет
вести
себя
так,
будто
не
знает
тебя.
On
my
pop
kick
В
моем
поп-образе,
She
don't
like
how
i
can
rock
it
Ей
не
нравится,
как
я
могу
это
качать.
Blasted
footed
whatever
you
call
it
Взрывной,
как
бы
ты
это
ни
называла,
Im
still
in
my
bag
Я
все
еще
в
деле.
She
don't
wanna
be
famous
or
nothin
Она
не
хочет
быть
знаменитой
или
что-то
в
этом
роде,
She
just
wants
the
tag
Она
просто
хочет
бирку.
Put
it
on
your
head
Надень
его
себе
на
голову.
Gucci
louis
swag
Гуччи
Луи
стиль.
Might
not
tell
me
whats
wrong
with
her
Может
быть,
она
и
не
скажет
мне,
что
с
ней
не
так,
But
she
still
got
stuff
to
say
Но
ей
все
еще
есть
что
сказать.
Green
in
my
pocket
and
they
steady
watchin
for
me
to
lose
daily
Зелень
в
кармане,
и
они
постоянно
следят
за
тем,
как
я
проигрываю
ее
изо
дня
в
день.
I
need
mercedes
Мне
нужен
мерседес,
I
need
a
house
for
the
family
Мне
нужен
дом
для
семьи,
Life
where
i
never
feel
ancy
Жизнь,
в
которой
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
тревожно.
Don't
need
the
fancy
Не
нужно
изысков,
Long
as
im
all
yours
truly
Пока
я
весь
твой,
правда.
I
could
give
you
finer
things
Я
мог
бы
дать
тебе
больше,
Put
that
pride
to
the
side
Отбрось
свою
гордость,
Ill
give
you
life
to
breathe
Я
дам
тебе
жизнь,
I
know
things
that
i
tell
you
become
deletions
Я
знаю,
что
то,
что
я
говорю
тебе,
ты
забываешь,
But
baby
i
swear
i
see
Но,
детка,
клянусь,
я
вижу,
You
get
that
body
from
a
poster
Ты
получила
это
тело
с
постера,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
Im
gon
fall
over
Я
свалюсь
с
ног.
Probly
catch
me
putting
candy
in
my
soda
Скорее
всего,
ты
застанешь
меня
за
тем,
как
я
кладу
конфеты
в
свою
газировку.
She
get
that
body
from
a
poster
Ты
получила
это
тело
с
постера,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
She
gon
start
over
Она
начнет
все
сначала.
And
you
know
she
gonna
act
like
she
don't
know
ya
И
ты
знаешь,
она
будет
вести
себя
так,
будто
не
знает
тебя.
You
get
that
body
from
a
poster
Ты
получила
это
тело
с
постера,
Typa
girl
you
probly
gonna
need
some
closure
Та
девушка,
после
которой
тебе
наверняка
понадобится
закрыть
гештальт.
When
its
all
over
Когда
все
закончится,
Im
gon
fall
over
Я
свалюсь
с
ног.
Probly
catch
me
putting
candy
in
my
soda
Скорее
всего,
ты
застанешь
меня
за
тем,
как
я
кладу
конфеты
в
свою
газировку.
She
get
that
body
from
a
Ты
получила
это
тело
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailey Mcdougal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.