EVVY - Collide (Keljet Remix) - traduction des paroles en allemand

Collide (Keljet Remix) - EVVYtraduction en allemand




Collide (Keljet Remix)
Kollidieren (Keljet Remix)
I missed your arms around me
Ich vermisste deine Arme um mich
Now you found me
Jetzt hast du mich gefunden
And we're floating off the ground
Und wir schweben über dem Boden
When I used to pass the hours
Als ich früher die Stunden verbrachte
I was lost, but baby now it's
War ich verloren, aber Baby, jetzt
Slowing down
Wird es langsamer
I try to sink in the sound
Ich versuche, im Klang zu versinken
The secret place that I found my voice in you
Dem geheimen Ort, an dem ich meine Stimme in dir fand
I looked all over your face
Ich habe dein ganzes Gesicht betrachtet
To find the reason it makes me feel so damn new
Um den Grund zu finden, warum ich mich so verdammt neu fühle
Our hearts forever glowing, there's something in your motion
Unsere Herzen leuchten für immer, da ist etwas in deiner Bewegung
I never saw the view, I swerve to collide with you
Ich habe die Aussicht nie gesehen, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
You're like a new creation, now there's no hesitation
Du bist wie eine neue Schöpfung, jetzt gibt es kein Zögern mehr
There's nothing I can do, I swerve to collide with you
Ich kann nichts tun, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
Your lips, they used to haunt, me but now you want me
Deine Lippen, sie haben mich früher verfolgt, aber jetzt willst du mich
And I'm falling off the ground
Und ich falle vom Boden
You took the fears that I made up
Du hast die Ängste genommen, die ich mir ausgedacht habe
And now I'm not afraid of falling down
Und jetzt habe ich keine Angst mehr, hinzufallen
My arms wait for your call
Meine Arme warten auf deinen Ruf
I run to tear down your walls and I break through
Ich renne, um deine Mauern einzureißen, und ich breche durch
I burned the bridges I crossed
Ich habe die Brücken verbrannt, die ich überquert habe
To the secret place that I lost my heart in you
Zu dem geheimen Ort, an dem ich mein Herz in dir verloren habe
Our hearts forever glowing, there's something in your motion
Unsere Herzen leuchten für immer, da ist etwas in deiner Bewegung
I never saw the view, I swerve to collide with you
Ich habe die Aussicht nie gesehen, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
You're like a new creation, now there's no hesitation
Du bist wie eine neue Schöpfung, jetzt gibt es kein Zögern mehr
There's nothing I can do, I swerve to collide with you
Ich kann nichts tun, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
Oh, I crashed into you and I'm better being broken
Oh, ich bin in dich gekracht und es ist besser für mich, zerbrochen zu sein
And you got me moving to your heartbeat
Und du bringst mich dazu, mich zu deinem Herzschlag zu bewegen
To your heart beat
Zu deinem Herzschlag
Oh, I crashed into you and I'm better being broken
Oh, ich bin in dich gekracht und es ist besser für mich, zerbrochen zu sein
And you got me moving to your heartbeat
Und du bringst mich dazu, mich zu deinem Herzschlag zu bewegen
To your heart beat
Zu deinem Herzschlag
Our hearts forever glowing, there's something in your motion
Unsere Herzen leuchten für immer, da ist etwas in deiner Bewegung
I never saw the view, I swerve to collide with you
Ich habe die Aussicht nie gesehen, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
You're like a new creation, now there's no hesitation
Du bist wie eine neue Schöpfung, jetzt gibt es kein Zögern mehr
There's nothing I can do, I swerve to collide with you
Ich kann nichts tun, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
Our hearts forever glowing, there's something in your motion
Unsere Herzen leuchten für immer, da ist etwas in deiner Bewegung
I never saw the view, I swerve to collide with you
Ich habe die Aussicht nie gesehen, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren
You're like a new creation, now there's no hesitation
Du bist wie eine neue Schöpfung, jetzt gibt es kein Zögern mehr
There's nothing I can do, I swerve to collide with you
Ich kann nichts tun, ich schwenke, um mit dir zu kollidieren





Writer(s): Koen Mestrum, Teun W Pranger, Mark Sanderlin, Matthew Buszko, Michelle Ferreira, Chris Wallitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.