Paroles et traduction EXID - 1M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
손을
잡고
내게
약속하는
거짓말
The
lie
you
promise
me,
holding
my
hand
뻔한
말이라도
좋아
어떡해
Even
though
it's
obvious,
I
like
it,
what
can
I
do?
함께하는
것만으로
가슴이
떨려
와
Just
being
together
makes
my
heart
flutter
알면서도
난
Even
though
I
know
나를
사랑한단
너의
달콤한
거짓말
Your
sweet
lie
that
you
love
me
니가
하는
모든
말들이
All
the
words
you
say
사랑을
말하는
그
입술이
Those
lips
that
speak
of
love
알면서도
빠져나올
수
없어
Even
though
I
know,
I
can't
escape
갈수록
더
알
수가
없어
우리
사이
The
more
time
passes,
the
less
I
understand
our
relationship
더
가까운
건지
멀어지는
건지
Are
we
getting
closer
or
further
apart?
우린
대체
무슨
사이
What
exactly
are
we?
더는
멀어지지도
가까워지지도
않아
We
don't
get
any
closer
or
further
away
이게
너와
나의
거리
This
is
the
distance
between
you
and
me
정말
알
수
없는
사이
A
truly
unknown
relationship
사랑이지만
사랑
아닌
듯한
It's
like
love
but
not
love
정의되지
않은
애매한
사이
An
ambiguous
relationship
that's
undefined
때때론
멀지만
또
가까운
듯한
Sometimes
far,
but
also
close
아무
의미
없는
그런
사이
A
meaningless
relationship
like
that
Yeah,
친구들은
다
아니라
하지만
Yeah,
all
my
friends
say
it's
not
right
나는
니
거짓된
말이라도
But
I
need
your
false
words
사랑한다는
말이
필요해
I
need
the
words
"I
love
you"
그냥
니
옆에
있고
싶어
뭐
I
just
want
to
be
by
your
side,
so
what?
다른
이유가
꼭
필요한가
싶어
Does
there
really
need
to
be
another
reason?
니가
하는
모든
말들이
All
the
words
you
say
사랑을
말하는
그
입술이
Those
lips
that
speak
of
love
알면서도
빠져나올
수
없어
Even
though
I
know,
I
can't
escape
더는
망설이지
말고
Don't
hesitate
anymore
한
걸음만
더
다가와
볼래
Will
you
come
just
one
step
closer?
우리
둘
너와
나
이게
사랑인
걸까
Is
this
love
between
you
and
me?
갈수록
더
알
수가
없어
우리
사이
The
more
time
passes,
the
less
I
understand
our
relationship
더
가까운
건지
멀어지는
건지
Are
we
getting
closer
or
further
apart?
우린
대체
무슨
사이
What
exactly
are
we?
더는
멀어지지도
가까워지지도
않아
We
don't
get
any
closer
or
further
away
이게
너와
나의
거리
This
is
the
distance
between
you
and
me
정말
알
수
없는
사이
A
truly
unknown
relationship
Yeah
I
know,
but
I
want
you
Yeah
I
know,
but
I
want
you
Yeah,
yes
I
know,
but
I
love
you
Yeah,
yes
I
know,
but
I
love
you
가까워지려고
할수록
더
멀어지는
The
closer
I
try
to
get,
the
further
away
it
becomes
잡으려
해도
연기처럼
사라지는
Even
if
I
try
to
catch
it,
it
disappears
like
smoke
너
I
know,
but
I
want
you
You
I
know,
but
I
want
you
Yeah,
yes
I
know,
but
I
love
you
Yeah,
yes
I
know,
but
I
love
you
다가가면
멀어지는
너와
나의
거리
The
distance
between
you
and
me
that
grows
as
I
approach
갈수록
더
알
수가
없어
우리
사이
The
more
time
passes,
the
less
I
understand
our
relationship
더
가까운
건지
멀어지는
건지
Are
we
getting
closer
or
further
apart?
우린
대체
무슨
사이
What
exactly
are
we?
더는
멀어지지도
가까워지지도
않아
We
don't
get
any
closer
or
further
away
이게
너와
나의
거리
This
is
the
distance
between
you
and
me
정말
알
수
없는
사이
A
truly
unknown
relationship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LE, MONSTER FACTORY (1), HYUNG SUK KIM, MONSTER FACTORY (2), HO YANG LEE
Album
AH YEAH
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.