Paroles et traduction EXID - 서툰이별 (혜린 Solo)
서툰이별 (혜린 Solo)
Clumsy Farewell (Hyerin Solo)
하루가
지나도,
뭔가
달라진
건
없어
Even
after
a
day
passes,
nothing
feels
different
너만
없어
Except
you're
not
here
난
그냥
가만히
어둔
방에
누워
I
just
lie
still
in
the
dark
room
아무
것도
아무
말도,
바보같이
Nothing,
no
words,
just
like
a
fool
미워지고
서러운
맘에
With
a
heart
filled
with
resentment
and
sorrow
그리워진
네가
The
thought
of
you
싫어
한참을
눈물만
흘렸어
I
hate
it,
I
just
cried
for
a
long
time
서툰
이별이
이런건가봐
Is
this
what
a
clumsy
farewell
feels
like?
잊어보려고
해도
Even
though
I
try
to
forget
난
멈춰져
그때에
I'm
stuck
in
that
moment
아무리
노력해도
No
matter
how
hard
I
try
그때의
그대가
You
from
that
time
너와
내가
만나던
그곳에
At
the
place
where
you
and
I
used
to
meet
우연히
지나치던
익숙한
이
골목에서
In
this
familiar
alley
I
pass
by
chance
또
널
떠올리고
I
think
of
you
again
나를
스쳐가던
바람에서도
Even
in
the
wind
that
brushes
past
me
익숙한
너의
향기가
느껴져
I
feel
your
familiar
scent
우리의
이별을
알지
못한
Unaware
of
our
farewell
행복하기만
했었던
The
days
that
were
only
happy
그때
그
날로
난
다시
돌아가
I
go
back
to
that
day
again
서툰
이별이
이런건가봐
Is
this
what
a
clumsy
farewell
feels
like?
잊어보려고
해도
Even
though
I
try
to
forget
난
멈춰져
그때에
I'm
stuck
in
that
moment
아무리
노력해도
No
matter
how
hard
I
try
너
없는
모든
게
그대론데
Everything
without
you
is
the
same
함께
했던
우리
추억들이
The
memories
we
shared
자꾸만
생각나서
Keep
coming
back
to
me
아무리
밀어내도
No
matter
how
much
I
push
them
away
다시
널
붙잡고
싶은데,
whoa!
I
want
to
hold
onto
you
again,
whoa!
서툰
이별이
이런건가봐
Is
this
what
a
clumsy
farewell
feels
like?
잊어보려고
해도
Even
though
I
try
to
forget
난
멈춰져
그때에
yeah
I'm
stuck
in
that
moment
yeah
아무리
노력해도
No
matter
how
hard
I
try
너
떠나는
그
날부터
From
the
day
you
left
널
잊어가는
지금까지
Until
now,
as
I'm
forgetting
you
나는
항상
여기
이
자리에
I'm
always
here
in
this
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.