Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - Living in the moment
Living in the moment
Living in the moment
あれから
考えてた
Since
then
I've
been
thinking
笑顔で
いるだろうか
If
you're
smiling
now
そんな願いも
今はきっと
Such
a
wish
surely
もう邪魔に
なるだけ
Would
only
get
in
the
way
Living
in
the
moment
今でも
Living
in
the
moment,
even
now
Living
in
the
moment
僕はずっと
Living
in
the
moment,
I
am
still
あの瞬間を
忘れられず
I
can't
forget
that
moment
孤独と
寄り添い歩く
And
I
walk
with
loneliness
季節を
いくつ越えて
How
many
seasons
have
passed?
淡い恋を
いくつ数え
How
many
shallow
loves
have
I
counted?
忘れられる
そう信じて
Believing
that
I
will
forget
足跡を
消していく
And
I
erase
my
footprints
Living
in
the
moment
僕らは
Living
in
the
moment,
we
Living
in
the
moment
同じ時間を
Living
in
the
moment,
the
same
time
確かな愛と
確かな夢と
With
sure
love
and
sure
dreams
過ごしたはずだったのに
It
should
have
been
like
that
「この先ずっと
一緒にいよう」
"Let's
stay
together
forever,"
そう言って
手を握りしめた
You
said,
taking
my
hand
君の瞳に
映る僕は
In
your
eyes,
I
was
少しだけ
頼りなかった?
A
little
unreliable,
wasn't
I?
Living
in
the
moment
今でも
Living
in
the
moment,
even
now
Living
in
the
moment
僕はずっと
Living
in
the
moment,
I
am
still
あの瞬間を
忘れられず
I
can't
forget
that
moment
孤独と
寄り添い歩く
And
I
walk
with
loneliness
Living
in
the
moment
僕らは
Living
in
the
moment,
we
Living
in
the
moment
同じ時間を
Living
in
the
moment,
the
same
time
確かな愛と
確かな夢と
With
sure
love
and
sure
dreams
過ごした
はずだったのに
It
should
have
been
like
that
In
the
moment
In
the
moment
In
the
moment
In
the
moment
Living
in
the
moment
Living
in
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, Lucas Arno, atsushi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.