Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - Suddenly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
響くサイレンの音
Звук
сирены
раздается
夜が悪戯に深くなって
Ночь
коварно
сгущается
君は目を逸らさない
Ты
не
отводишь
взгляд
だから僕から目を逸らした
Поэтому
я
отвёл
взгляд
от
тебя
他に好きな人がいるの
У
тебя
есть
кто-то
другой,
кого
ты
любишь?
何度も重ねた唇が今
Губы,
которые
мы
столько
раз
соединяли,
сейчас
確かにそう言った
Именно
это
и
сказали
一途に君の事だけ
Я
не
знаю,
был
ли
я
способен
愛せていたか分からないけど
Любить
только
тебя
всем
сердцем
抱き合うその度いつも
Но
каждый
раз,
когда
мы
обнимались
あなた以外は愛せないと
Я
говорил,
что
не
смогу
полюбить
никого,
кроме
тебя
泣き出しそうに
僕のこの胸に
Ты
прятала
лицо,
готовая
расплакаться,
на
моей
груди
明日を夢見ながら
Мечтая
о
будущем
今に溺れて流されてた
Мы
тонули
и
плыли
по
течению
настоящего
迷い込んだ先に
Не
осознавая,
что
в
конце
нашего
заблуждения
別れがあると気づきもせず
Ждет
расставание
信号が赤から青に
Светофор
сменил
красный
на
зеленый
変わったその瞬間に
И
в
тот
самый
момент
未来も全部置き去りにして
Оставив
все
будущее
позади
せめても最後に僕を
По
крайней
мере,
в
последний
раз
思い切り詰ってくれたらいいよ
Выругай
меня
как
следует
そしたら少しぐらいは
Тогда,
может,
хоть
немного
君を憎んでしまえるのに
Я
смог
бы
тебя
возненавидеть
まだ溢れてる
この愛しさは
Но
эта
любовь,
что
все
еще
переполняет
меня
何処へと捨てればいいの?
Куда
мне
её
деть?
あんなに狂おしく僕を求めていた
Ты
так
страстно
желала
меня
全ての時間を忘れされる訳もなく
И
все
это
время
невозможно
забыть
それなのに何故君は
Но
почему,
скажи
мне,
別の誰かを選んだのか教えてよ
Ты
выбрала
кого-то
другого?
I'm
all
alone
Я
совсем
один
How
am
I
supposed
to
forget
you
from
now?
Как
я
должен
забыть
тебя
теперь?
涙一粒も零さないで
Не
проронив
ни
единой
слезинки
振り向くことさえしない
И
даже
не
оглядываясь
まるで知らない人のようだよ
Ты
словно
совершенно
незнакомый
мне
человек
せめても最後に僕を
По
крайней
мере,
в
последний
раз
思い切り詰ってくれたらいいよ
Выругай
меня
как
следует
そしたら少しぐらいは
Тогда,
может,
хоть
немного
君を憎んでしまえるのに
Я
смог
бы
тебя
возненавидеть
まだ溢れてる
この愛しさは
Но
эта
любовь,
что
все
еще
переполняет
меня
何処へと捨てればいいの?
Куда
мне
её
деть?
Tell
me
please
Скажи
мне,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小竹 正人, Pochi, 小竹 正人, pochi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.