EXILE ATSUSHI - 桜の季節 - オルゴール Ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - 桜の季節 - オルゴール Ver.




桜の季節 - オルゴール Ver.
Sakura no Kisetsu - Organ Ver.
桜咲く頃に僕はここに戻ると誓った
Когда зацветает сакура, я обещаю сюда вернуться
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
Небо, на которое мы смотрели, я буду помнить вечно
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた横顔
Лицо, на котором написано "Таких красивых цветов нет", так радовалось
風に吹かれて花びら高く高く昇ってく
Лепестки взлетают высоко и высоко, подгоняемые ветром
時が過ぎて流れた涙も渇いて
Время прошло, и слёзы высохли
誰もが二人を忘れてしまっていても
Даже если все забудут о нас двоих
さくら さくら 舞い踊るように
Сакура, сакура, танцуйКак теплые воспоминанияСакура, сакура, пожалуйста, расцветайНа пути, где нет того человека
あたたかい想い出包み
Как теплые воспоминания
さくら さくら 咲かせておくれ
Сакура, сакура, пожалуйста, расцветайНа пути, где нет того человека
あの人のいない道を
На пути, где нет того человека
独りという長い旅に僕はもう疲れ果てて
Я устал от долгого одинокого пути
君の遺した記憶 春は遥か遠くの場所
Воспоминания, оставленные тобой, весной далеки
ただ会いたい
Просто хочу встретиться
冬を越えて 渇いた涙も煌き
Сквозь зиму высохли слезы и засияли
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
Я буду жить, никогда не забывая тебя, которую никогда не верну
さくら さくら あと少しだけ
Сакура, сакура, еще немного
僕の我侭を聞いて
Выслушай мою просьбу
さくら さくら 届けておくれ
Сакура, сакура, пожалуйста, донесиПошли мысли на лепестках
花びらに想い乗せ
Пошли мысли на лепестках
さくら さくら 舞い踊るように
Сакура, сакура, танцуйКак теплые воспоминанияСакура, сакура, пожалуйста, расцветайНа пути, где нет того человека
あたたかい想い出包み
Как теплые воспоминания
さくら さくら 咲かせておくれ
Сакура, сакура, пожалуйста, расцветайНа пути, где нет того человека
あの人のいない道を
На пути, где нет того человека
さくら さくら 君の言葉を
Сакура, сакура, твои слова
僕は今ここで思い出す
Я сейчас здесь вспоминаю
さくら さくら 聞こえてくるよ
Сакура, сакура, я слышуСпасибо того дня
あの日のありがとう
Спасибо того дня





Writer(s): Atsushi, マシコタツロウ, atsushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.