EXILE ATSUSHI - あなたを守るために・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - あなたを守るために・・・




あなたを守るために・・・
To guard you...
孤独で悲しい夢に
In a lonely and sad dream,
うなされる様な朝
I wake from a nightmare,
光と闇の狭間で
Between light and darkness,
不安を感じていた
I feel uneasy.
悲しい瞬間も
Sad moments,
幸せな時間も
Happy moments,
つかの間の映画の様...
Like a fleeting film...
あなたを守るために
To guard you,
僕は孤独に負けないよ
I won't succumb to loneliness.
いつかはこの想いが
One day, this feeling will be
誰かのための
A power for someone
力になると信じて...
I believe...
いつか僕の鼓動が
Even if my heart
止まってしまっても
Stops beating,
あなたを遠くからでも
I will watch over you
見守っているから
From afar.
もしも世界中の
Even if all the lights
光が消えても
In the world go out,
信じていられるように
I will make you believe.
あなたのその笑顔が
May your smile,
ずっとずっと
Always and forever,
消えないように
Never fade.
いつでも胸の中で
In my heart,
真実だけを
Only the truth
優しく響かせてるよ
Echoes gently.
明日を生きるために
To live tomorrow,
傷ついてしまうのなら
If I get hurt,
孤独さえ恐れはしない
I won't fear loneliness
未来を信じて
I believe in the future.
僕らの儚い夢は
Our ephemeral dreams,
どこへ消えてゆくのだろう
Where will they vanish?
あなたを守るために
To guard you,
真実だけを
Only the truth
見つめ続ける
I will gaze at.
You are the one
You are the one,
You′ll make me smile, forever
You make me smile forever,
I want you to be happy, be the best that you can be
I want you to be happy, the best you can be,
あなたを守るために
To guard you,
僕の心はずっと消えることはない
My heart will never disappear.





Writer(s): Atsushi, Hitoshi Harukawa, atsushi, hitoshi harukawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.