EXILE ATSUSHI - 桜の季節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - 桜の季節




桜の季節
Время сакуры
いつも同じ
Каждый год
季節なのに
В этот сезон
少し切ないのはなぜ
Почему-то немного грустно
それはきっと
Это наверняка
別々の道を
Потому что наши пути
歩く事を
Расходятся
分かっているから
Мы это знаем
当たり前の様に毎日が
Как само собой разумеющееся, дни
過ぎていったよね
Пролетели незаметно
あっという間
Так быстро
机の落書きも もう二度と
Наши каракули на парте больше никогда
見る事もないのかな
Не увижу, наверное
なぜか涙が溢れ出す
Почему-то слезы наворачиваются
くしゃくしゃな君の
Твою смятую
楽しそうな笑顔も
Радостную улыбку
悔しそうなその泣き顔も
И твое расстроенное, заплаканное лицо
大切に胸にしまっておくから
Я сохраню в своем сердце
ずっと
Навсегда
桜の季節
Время сакуры
お別れだね...
Мы прощаемся...
あれはきっと
Это была, наверняка
初めての恋
Первая любовь
一緒に歩いた帰り道
Наш совместный путь домой
今にも胸が
Сейчас мое сердце
張り裂けそうになって
Готово разорваться на части
勇気出して
Набравшись смелости
そっと話しかけた...
Я тихонько заговорил с тобой...
厳しかったあの先生だって
Даже тот строгий учитель
僕らを想ってくれてた
Заботился о нас
今さら希望と不安が溢れ出す
Сейчас меня переполняют надежда и тревога
前を見て進もうと心には
В своем сердце я решил
決めてるけど...
Смотреть вперед и идти дальше...
かけがえのない僕の宝物は
Мое бесценное сокровище это
仲間と過ごした時間
Время, проведенное с друзьями
大切に胸にしまっておくから
Я сохраню его в своем сердце
ずっと
Навсегда
桜の季節
Время сакуры
お別れだね...
Мы прощаемся...
これからたくさんの
Впереди нас ждет много
素敵な事や
Хорошего
つらい事が
И, возможно, трудности
待っているのかな
Нас ждут
たまにはみんなで
Хорошо бы нам
集まって
Иногда собираться вместе
なつかしい話でも
И вспоминать былое
できたらいいな
Я был бы рад
くしゃくしゃな君の
Твою смятую
楽しそうな笑顔も
Радостную улыбку
悔しそうなその泣き顔も
И твое расстроенное, заплаканное лицо
大切に胸にしまっておくから
Я сохраню в своем сердце
ずっと
Навсегда
桜の季節
Время сакуры
お別れだね...
Мы прощаемся...
桜の季節
Время сакуры
また会おうね...
Встретимся снова...





Writer(s): Atsushi, マシコタツロウ, atsushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.