EXILE ATSUSHI - Mithishirube (Orchestra Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI - Mithishirube (Orchestra Ver.)




Mithishirube (Orchestra Ver.)
The Road We Follow (Orchestra Ver.)
君が歩く道を
I walk the path you trace
未来が歩く
The future follows
僕が歩く道は
The path I tread
小さな道標
Is a tiny beacon
知らず知らずに
Unaware
つないでいた糸も
The threads we’ve stitched
気づけば遥か長い
Unbeknownst to us
歴史となり
Become history
いつの日にか
Someday
訪れる幸せ
Happiness awaits
その日を待つ・・・
We await that day
人は誰も痛みを
We each carry with us
抱えて歩く
Our own burdens
言葉足らず時に
Our words inadequate
分かり合えずに
We often fail
悲しいことでさえも
Even things that bring sadness
傷つけたことも
The harm we impart
気づけば遥か遠い
Unnoticed
過去の学び
They fade into the past
明日この身絶えても
Even if my end comes tomorrow
悔やまぬ
I have no regrets
生き方をする・・・
I will live my life
知らず知らずに
Unaware
つないでいた糸も
The threads we’ve stitched
気づけば遥か長い
Unbeknownst to us
歴史となり
Become history
いつの日にか
Someday
訪れる幸せ
Happiness awaits
その日を待つ・・・
We await that day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.