EXILE ATSUSHI feat. Nobuyuki Tsujii - それでも、生きてゆく - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI feat. Nobuyuki Tsujii - それでも、生きてゆく




それでも、生きてゆく
Still alive
夢がなくても
Even without a dream
希望がなくても
Even without hope
生きがいがなくても
Even without purpose
いつかみつかる...
Someday I'll find it...
悲しい事でも
Even in sadness
つらい事でも
Even in pain
報われる日がくる
A day will come when I'm rewarded
そう信じている
I believe so
小さな灯火(ともしび)を
I've been walking
消さない様にと
Shrugging my shoulders
肩をすくめながら
So as not to extinguish
歩いてきたんだ
The small flame
心に一筋の
In my heart, a single beam of
光が見えてきた
Light has appeared
あきらめそうになって
About to give up
涙が溢れて
Tears overflowed
光が涙を
The light followed the tears
伝い僕の心に
Into my heart
優しく反射した
It reflected gently
そんな春の日
On such a spring day
穏やかな風が
A gentle breeze
優しい旋律が
A gentle melody
ほのかな香りが
A faint fragrance
胸に迫ってくる
Press into my chest
夢がなくても
Even without a dream
希望がなくても
Even without hope
生きがいがなくても
Even without purpose
いつかみつかる...
Someday I'll find it...
悲しい事でも
Even in sadness
つらい事でも
Even in pain
報われる日がくる
A day will come when I'm rewarded
そう信じている
I believe so
心に決めたのは
What I've decided in my heart is
何があっても
No matter what
それでも生きてゆく
I'll live on





Writer(s): Atsushi, 辻井 伸行, atsushi, 辻井 伸行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.