EXILE ATSUSHI feat. AI - So Special - Acoustic Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI feat. AI - So Special - Acoustic Ver.




So Special - Acoustic Ver.
So Special - Acoustic Ver.
いくつもの出逢いがあって
There were many encounters
その中でもYou were so special
Among them, you were so special
見せたくない弱さも君になら
I will show my weakness to you
わかってくれそうな気がしたから
Because I feel like you will understand me
なぜ僕らは出逢ったんだろう
Why did we meet?
運命と言う名の必然なんだろう
By some fate, was it meant to be?
そう君と交わした言葉のひとつひとつが
Yes, the words we exchanged one by one
かけがえのないもの You are so special
Are priceless, you are so special
いまあなたが ここにいること
Now you are here
いま君と 出逢えたこと
Now I met you
きっと愛し合うための素敵なdestiny
Surely, it is a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding the love
大人になるために傷ついて
To become an adult, getting hurt
誰かを愛することに疲れてた
I was tired of loving someone
だけどもう一度だけ信じたいって思えた
But I thought I could believe you one more time
一緒に願うPeace and one love
Wishing for peace and love together
不思議だと思うことさえも
It's amazing to think
出逢えてわかった偶然じゃないと
We met, it was no coincidence
そうあなたのさりげない優しさひとつひとつが
Yes, your gentle kindness one by one
ささえてくれてた You are my sunshine
Supported me, you are my sunshine
いまあなたが ここにいること
Now you are here
いま君と 出逢えたこと
Now I met you
きっと愛し合うための素敵なdestiny
Surely, it is a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding the love
時の描片(かけら)を集めて
Gathering the fragments of time
2人で描くStory
We draw a story together
わかりあえる
We can understand each other
信じあえる
We can trust each other
いつまででも
Forever
いまあなたが ここにいること
Now you are here
いま君と 出逢えたこと
Now I met you
きっと愛し合うための素敵なdestiny
Surely, it is a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding the love
いまあなたが そうここにいること
Now you are here
いま君と 出逢えたこと
Now I met you
きっと愛し合うための素敵なdestiny
Surely, it is a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding the love
人と人はいつだって
People always
惹かれあうチカラ持って
Have the power to attract each other
君と出逢えたんだって I believe
I met you, I believe
ここにいることがIt was went to be
Being here was meant to be
あの時もしすれ違って
If we had passed by that time
人混みに紛れたって
And disappeared into the crowd
きっと出逢えたはずだって I believe
Surely, we would have met, I believe
この地球(ほし)が始まった奇跡のように・・・
Like the miracle of the birth of this planet...





Writer(s): Ai, Atsushi, Uta

EXILE ATSUSHI feat. AI - Be Brave
Album
Be Brave
date de sortie
09-09-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.