Paroles et traduction EXILE ATSUSHI feat. Boyz II Men - END OF THE DAY - A's Urban Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
END OF THE DAY - A's Urban Version
КОНЕЦ ДНЯ - Городская версия A
Asayake
ga
kirei
na
hi
wa
kimi
to
В
прекрасное
утро,
как
сегодня,
с
тобой
Kafeterasu
no
taiyou
no
shita
de
В
кафе,
под
солнцем
Yukkuri
yukkuri
Медленно,
медленно
Tada
toki
wo
kanjite
itai
n'da
Просто
хочу
ощущать
течение
времени
Tawai
no
nai
hanashi
wo
shinagara
Болтая
ни
о
чем
Kimi
no
egao
ni
mitore
nagara
Любуясь
твоей
улыбкой
Ima
sugu
boku
no
mono
ni
Если
бы
ты
прямо
сейчас
стала
моей
Natte
shimaeba
ii
no
ni
Как
хорошо
бы
было
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Girl
oh
no
Девушка,
о
нет
Baby
all
you
gotta
do
Детка,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
Say
the
word
Сказать
слово
And
I'll
be
by
your
side
И
я
буду
рядом
с
тобой
And
I'll
be
right
there
И
я
буду
прямо
там
I'll
never
ever
let
you
down
I
swear
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
подведу
Just
imagine
how
good
our
lives
can
be
Только
представь,
какой
прекрасной
может
быть
наша
жизнь
Bringing
all
your
dreams
into
reality
Воплощая
все
твои
мечты
в
реальность
I
will
give
you
the
world
Я
подарю
тебе
весь
мир
I
will
give
you
love
Я
подарю
тебе
любовь
Never
let
you
down
because
Никогда
не
подведу
тебя,
потому
что
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
You're
the
one
I
want
Ты
та,
которую
я
хочу
At
the
end
of
the
road
В
конце
пути
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
You're
the
one
I
want
Ты
та,
которую
я
хочу
Kimi
ga
kare
to
aruku
sugata
wo
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
идешь
с
ним,
Miru
tabi
ni
kokoro
ga
itamukedo
Мне
больно,
Daijōbu
daijōbu
Но
все
хорошо,
все
хорошо
Itsuka
tsutawaru
to
shinjiteru
Я
верю,
что
когда-нибудь
ты
поймешь
Konna
ni
mo
kimi
no
koto
bakari
ga
Только
ты
Atama
no
naka
kake
megutte
iku
Без
конца
кружишься
в
моей
голове
Ima
sugu
kono
mune
ni
tobikonde
oide
yo
Прыгни
же
сейчас
в
мои
объятия
(Don't
you
know)
(Разве
ты
не
знаешь)
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Girl
oh
no
Девушка,
о
нет
Baby
all
you
gotta
do
Детка,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
Say
the
word
Сказать
слово
And
I'll
be
by
your
side
И
я
буду
рядом
с
тобой
And
I'll
be
right
there
И
я
буду
прямо
там
I'll
never
ever
let
you
down
I
swear
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
подведу
Just
imagine
how
good
our
lives
can
be
Только
представь,
какой
прекрасной
может
быть
наша
жизнь
Bringing
all
your
dreams
into
reality
Воплощая
все
твои
мечты
в
реальность
I
will
give
you
the
world
Я
подарю
тебе
весь
мир
I
will
give
you
love
Я
подарю
тебе
любовь
I
never
let
you
down
because
Я
никогда
не
подведу
тебя,
потому
что
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
You're
the
one
I
want
Ты
та,
которую
я
хочу
At
the
end
of
the
road
В
конце
пути
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
You're
the
one
I
want
Ты
та,
которую
я
хочу
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
been
searching
for
somebody
like
you
for
so
long
Я
так
долго
искал
кого-то,
как
ты
Now
there's
only
one
thing
standing
in
between
Теперь
между
нами
стоит
только
одно
True
love
Girl,
You
gotta
tell
your
man
to
step
away
Настоящая
любовь,
девочка,
ты
должна
сказать
своему
мужчине
уйти
It'll
be
okay
Все
будет
хорошо
Girl
you'll
say
Девочка,
ты
скажешь
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
At
the
end
of
the
road
В
конце
пути
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
When
it
comes
right
down
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
You're
the
one
I
want
Ты
та,
которую
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Vaughan Jenson David Aubrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.