EXILE ATSUSHI feat. Joe Hisaishi - 懺悔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI feat. Joe Hisaishi - 懺悔




懺悔
Repentance
想いなくして何も生まれず
Without thought, nothing is born
意図なくして意味も生まれず
Without intention, no meaning is born
ただ生きるのか・・・
Do we just live like this・・・?
時代(とき)を越えて伝わる想いは
The thoughts that pass through the ages
命の結晶
Are the crystals of life
今想ふ
I think now
あなたの心
Of your heart
愛を失った肉体
A body that has lost love
魂さえも腐らせる
Will decay even the soul
浮世の世界に
In this floating world
かすかな光
A faint light
絶やす事なく
Unendingly
照らし続けたまえ
Please continue to shine
響き渡る篳篥(ひちりき)のしらべたち
The sound of the Hichiriki echoes
遥か彼方
Far away
消えてしまったのだろうか・・・
Has it vanished・・・?
時間(とき)を刻む針の音色は
The sound of the needle ticking away time
無情なほどに美しい
Is ruthlessly beautiful
螺旋を描く
Drawing a spiral
迫り来る終わりをただ
Simply await the approaching end
静かに迎えようと
Calmly
それが人の定めと
That is the fate of man
思えるほど
As you can see
強くもなければ
We are neither strong
清いわけでもない
Nor pure
響き渡る嘆きの叫びたち
The wailing cries echo
いつの日にか
Someday
天に届くのだろうか・・・
Will they reach heaven・・・?
流れる人々の刹那たち
The fleeting moments of people passing by
姿を変え
Change form
どこへたどり着くだろうか・・・
Where will they lead・・・?
激しい荒波と
The violent waves
怖いほどの静寂を
And the terrifying silence
繰り返して
Are repeated
今を超えてゆけるだろうか・・・
Can we go beyond this・・・?
犯した数多の罪たちも
The countless sins I have committed
愚かささえ
Even my foolishness
すべて消えゆくだろうか・・・
Will it all vanish・・・?





Writer(s): 久石 譲, Atsushi, 久石 譲, atsushi

EXILE ATSUSHI feat. Joe Hisaishi - 懺悔
Album
懺悔
date de sortie
16-10-2013

1 懺悔

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.