EXILE ATSUSHI feat. 陶喆 - 相信有一天… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXILE ATSUSHI feat. 陶喆 - 相信有一天…




相信有一天…
Верю, что однажды…
いつか悲しい思いに (有一天 懷抱著悲傷感覺)
Когда-нибудь, утопая в печали,
向き合えずに 一人だけで (卻獨自一個人 無法去面對)
Не в силах справиться в одиночку,
不安になるそんな夜は (於是感到不安的夜裡時分)
В такие ночи, полные тревоги,
慢慢地 把手心貼近胸前
Медленно прижми ладонь к груди,
有種莫名感覺 從心的最裡面
Странное чувство из самой глубины,
漸漸甦醒 重新回到身邊
Пробуждается, возвращаясь ко мне,
我知道 有一天 不怕再多試煉
Я знаю, однажды, не страшась испытаний,
誰かが光失って (因為有人失去了希望的光線)
Кто-то теряет свой свет,
涙がそっと溢れて (臉頰就悄悄多了兩行淚)
И слезы тихонько текут,
自分の無力さを感じて (發現自己的無力有多狼狽)
Чувствуя собственную беспомощность,
就算這樣 依然願意付出一切
Даже так, я готов отдать все,
分享自己 成全別人的心願
Делиться собой, исполняя твои желания,
凝結成一股暖流 在身體流動 一點點蔓延
Сливаясь в теплый поток, струящийся по телу, разливаясь понемногу,
那一天 剎那間一道光線
В тот день, на мгновение, луч света,
明明隱約看見 卻曇花一現
Я словно увидел, но он исчез так быстро,
於是又拼命追逐它的腳步
И я снова гонюсь за ним без оглядки,
我的歌 這條路 不會有休止符
Моя песня, мой путь, без остановки,
もしもすべてを失って (如果說失去了現在的一切)
Если я все потеряю,
涙で前が見えなくて (因為眼淚模糊了眼前的視線)
И сквозь слезы не увижу пути,
ひとりの孤独さを感じて (一個人獨自去承受孤單的感覺)
Почувствую одиночество свое,
心灰意冷對一切感到厭倦
Разочаруюсь, устану от всего,
為什麼而活 為什麼盲目地追
Ради чего жить, зачем слепо гнаться,
就算困在重重迷霧不見來時路
Даже заблудившись в густом тумане,
相信有一天... いつかきっと...
Верю, что однажды... Когда-нибудь точно...
あの空の彼方 (那片天的遙遠邊界)
За горизонтом,
見え始める日が (能夠看到的那一天)
Настанет день, когда я увижу,
必ず 来るはず (一定會來到我身邊)
Он обязательно придет,
幸せの意味探して (尋尋覓覓幸福的真正意念)
Ища смысл счастья,
何度も明日を信じて (有多少次相信會有明天)
Много раз веря в завтрашний день,
それでもくじけそうになるけど (即便這樣依然覺得被挫折包圍)
И все же, почти сдаваясь,
直到我心裡面背負的一切
Пока мое сердце несет свой груз,
被宣告終點的日子來臨以前
До дня, когда все закончится,
絕不會輕易去放手 此刻我願承諾
Я не отпущу, обещаю тебе,
相信有一天
Верю, что однажды,
直到那一天(嗯.相信耶)
До того дня (Верю, да),
相信有一天
Верю, что однажды,
喔~耶~~~
О-о-о, е-е-е,
М-м,
相信有一天
Верю, что однажды,
相信有一天
Верю, что однажды,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.