EXILE SHOKICHI - ROCKET DIVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE SHOKICHI - ROCKET DIVE




ROCKET DIVE
ROCKET DIVE
だいたいおんなじ毎日
Day after day, more or less the same
そいで まあまあ それなり OK
Most of the time, it's all right
だけど、なんとなく空見上げちゃうんでしょ?
But why do you absentmindedly stare at the sky?
完全夢想の BOYS&GIRLS
Pipe-dreaming boys and girls
気持ち見抜かれちゃうから笑う
I can see through your poker face
だけど本気なんじゃない、そんなもんじゃない
But it's not just a whim; it's more than a lark
何年待ってみても
Even if we wait for years
何も降って来やしないんだろう?
Nothing will fall into our laps
君の胸のミサイル抱えて行こう
So let's grab the missiles in our hearts and go
SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Speed freaks, baby, rocket dive
君のイビツなロケット
Your warped little rocket
高速の旅は一瞬のスパーク
This high-speed voyage is a momentary spark
ダカラSPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
So, speed freaks, baby, rocket dive
黙っていても日は昇る
The sun rises no matter what
待ってるだけの昨日にアディオース
Let's kiss yesterday's procrastination goodbye
例えば旅の途中
For example, in the middle of the journey
君のエンジン空回りで
Your engine might stall
それでなんとなく虚しくなるでしょ?
And that might make you feel empty
何にもないって事、そりゃあ
That there's nothing there, right?
なんでもアリって事
Well, that means there's everything
君の行きたい場所へ何処でも行ける
You can go anywhere you want
そびえるロケット
The mighty rocket
錆びつく前に発射さ
Before it rusts, let's launch it
何度でも打ち上げよう
We'll fire it up again and again
READY? 3, 2, 1 GO!
Ready? 3, 2, 1, go!
SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Speed freaks, baby, rocket dive
錆びつく前に乗りたい
I want to ride it before it rusts
飛び出せば君は完ペキなロケット
Once you're up, you'll be the perfect rocket
オイデSPACE AGE BABY ROCKET DIVE
Come on, space age baby, rocket dive
見えない場所へバンジーダイブ
A bungee dive into the unknown
新しい星が瞬く宇宙へ
To a universe where new stars twinkle
SAIL AWAY
Sail away
HELLO, hide! Can you hear me? It′s me!
Hello, hide! Can you hear me? It's me!
何年待ってみても
Even if we wait for years
僕ら宇宙の暇人だろう
We're just space travelers with time to spare
君と胸のミサイル抱えて飛ぼう
Let's fly, you and I, with our hearts full of missiles
SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Speed freaks, baby, rocket dive
見えない場所へ跳びたい
I want to jump into the unknown
高速の君が一瞬のスパーク
You're a speeding star, a momentary spark
オイデSPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Come on, speed freaks, baby, rocket dive
翼、広げて君がFLY
Spread your wings and fly
待ってるだけの昨日にアディオース
Let's kiss yesterday's procrastination goodbye
新しい星が瞬く世界へ
To a world where new stars twinkle
SAIL AWAY
Sail away
さらば赤い髪のエイリアン
Farewell, red-haired alien
君の作ったロケットに 愛を込めて
With love for the rocket you made
アディオース
Adios
アディオース アミーゴ...
Adios, amigo...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.