Paroles et traduction EXILE SHOKICHI - ROCKET DIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だいたいおんなじ毎日
Почти
каждый
день
одно
и
то
же
そいで
まあまあ
それなり
OK
И
вроде
все
нормально,
в
порядке
だけど、なんとなく空見上げちゃうんでしょ?
Но
ты
все
равно
смотришь
в
небо,
не
так
ли?
完全夢想の
BOYS&GIRLS
Парни
и
девушки,
полные
мечтаний
気持ち見抜かれちゃうから笑う
Смеются,
потому
что
их
чувства
видны
насквозь
だけど本気なんじゃない、そんなもんじゃない
Но
это
не
просто
так,
это
не
ерунда
何も降って来やしないんだろう?
Ничего
с
неба
не
упадет,
правда?
君の胸のミサイル抱えて行こう
Так
что
бери
свою
ракету
в
сердце
и
вперед
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
СКОРОСТНЫЕ
ФАНАТЫ,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
君のイビツなロケット
Твоя
необычная
ракета
高速の旅は一瞬のスパーク
Путешествие
на
полной
скорости
– это
мгновенная
искра
ダカラSPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
ПОЭТОМУ
СКОРОСТНЫЕ
ФАНАТЫ,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
黙っていても日は昇る
Солнце
встанет,
даже
если
молчать
待ってるだけの昨日にアディオース
Прощай,
вчера,
которое
только
ждало
例えば旅の途中
Например,
посреди
пути
君のエンジン空回りで
Твой
двигатель
начнет
буксовать
それでなんとなく虚しくなるでしょ?
И
ты
почувствуешь
пустоту,
так
ведь?
何にもないって事、そりゃあ
Если
ничего
нет,
значит,
君の行きたい場所へ何処でも行ける
Ты
можешь
отправиться
куда
угодно
そびえるロケット
Возвышающаяся
ракета
錆びつく前に発射さ
Запусти
ее,
прежде
чем
она
заржавеет
何度でも打ち上げよう
Запускай
ее
снова
и
снова
READY?
3,
2,
1 GO!
ГОТОВА?
3,
2,
1,
ПУСК!
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
СКОРОСТНЫЕ
ФАНАТЫ,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
錆びつく前に乗りたい
Хочу
сесть
в
нее,
пока
она
не
заржавела
飛び出せば君は完ペキなロケット
Взлети,
и
ты
станешь
идеальной
ракетой
オイデSPACE
AGE
BABY
ROCKET
DIVE
ВПЕРЕД,
КОСМИЧЕСКАЯ
ЭРА,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
見えない場所へバンジーダイブ
Прыжок
с
тарзанки
в
неизвестность
新しい星が瞬く宇宙へ
В
космос,
где
мерцают
новые
звезды
HELLO,
hide!
Can
you
hear
me?
It′s
me!
ПРИВЕТ,
hide!
Ты
меня
слышишь?
Это
я!
僕ら宇宙の暇人だろう
Мы
все
равно
бездельники
вселенной,
не
так
ли?
君と胸のミサイル抱えて飛ぼう
Так
что
давай
возьмем
наши
ракеты
в
сердцах
и
полетим
SPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
СКОРОСТНЫЕ
ФАНАТЫ,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
見えない場所へ跳びたい
Хочу
прыгнуть
в
неизвестность
高速の君が一瞬のスパーク
Ты
на
полной
скорости
– это
мгновенная
искра
オイデSPEED
FREAKS
BABY
ROCKET
DIVE
ВПЕРЕД,
СКОРОСТНЫЕ
ФАНАТЫ,
ДЕТКА,
ПОЛЕТ
РАКЕТЫ
翼、広げて君がFLY
Расправь
крылья
и
лети
待ってるだけの昨日にアディオース
Прощай,
вчера,
которое
только
ждало
新しい星が瞬く世界へ
В
мир,
где
мерцают
новые
звезды
さらば赤い髪のエイリアン
Прощай,
рыжеволосый
инопланетянин
君の作ったロケットに
愛を込めて
С
любовью
к
ракете,
которую
ты
создал
アディオース
アミーゴ...
Прощай,
амиго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Underdog
date de sortie
23-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.