EXILE SHOKICHI - 君に会うために僕は生まれてきたんだ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE SHOKICHI - 君に会うために僕は生まれてきたんだ




君に会うために僕は生まれてきたんだ
I Was Born to Meet You
初めて出会った日シャイな僕は
The day we first met, shy as I was
勢い任せ 最悪な印象だっただろう
I acted on impulse, leaving the worst impression
それでも優しく笑う君に
But you smiled kindly even then
恋をしたよ 心から
And I fell in love with all my heart
誰より 頑張り 繊細な君を
More than anyone, working hard to
守りたいと思うのさ
Protect your delicate heart
君に会うために 愛するために
To meet you, to love you
生まれてきたなんて大げさかな?
Is it too dramatic to say I was born?
大切な大切な 僕の愛する人よ
My special, one-and-only love
この歌を贈りたい Happy birthday to you
I want to give you this song, Happy birthday to you
君を失いそうになった時
When I almost lost you
初めて愛の痛みを知ったんだ
I understood the pain of love for the first time
切なさと後悔の淵から
From the depths of sadness and regret
感謝してるんだ 心から
I am truly grateful
悲しみ 暗闇 過去の傷も
Sorrow, darkness, and past wounds
幸せで塗り替えるよ
I will fill them all with happiness
君に会うために 愛するために
To meet you, to love you
生まれてきたなんて大げさかな?
Is it too dramatic to say I was born?
大切な大切な 僕の愛する人よ
My special, one-and-only love
この歌を贈りたい Happy birthday to you
I want to give you this song, Happy birthday to you
朝も昼も夜も夢の中でも
Morning, noon, night, even in my dreams
頭の中は君ばかりさ
My mind is filled only with you
君を幸せにするのは僕でありたいんだ
I want to be the one to make you happy
For your love...
For your love...
君に会うために 愛するために
To meet you, to love you
生まれてきたなんて大げさかな?
Is it too dramatic to say I was born?
大切な大切な 僕の愛する人よ
My special, one-and-only love
この歌を贈りたい Happy birthday to you
I want to give you this song, Happy birthday to you
(Happy, Happy birthday to you)
(Happy, Happy birthday to you)
Happy birthday to you
Happy birthday to you
(Happy, Happy birthday to you)
(Happy, Happy birthday to you)
(Happy, Happy birthday to you)
(Happy, Happy birthday to you)
ありったけの愛を込めて
With all my love
Happy birthday to you
Happy birthday to you





Writer(s): shokichi, sunny  boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.