EXILE TAKAHIRO - Love Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - Love Story




Love Story
Love Story
ひとつ伝えたい言葉を胸に抱いて
With the words I want to say close to my heart,
今日もまた同じ道歩く
I walk the same path again today.
空に奇跡を求めて見上げても
Even if I look up to the sky and ask for a miracle,
どこかで見た雲が遮っていた
The cloud that I saw somewhere blocks it.
眩しい風にこの迷いも
If only I could let this hesitation be
吹き飛ばせたなら
blown away by the dazzling wind.
今届けたいよ
I want to deliver it now,
この夢と 精一杯の愛を
this dream and all my love
詰め込んだから
that I've packed inside.
さぁ扉をあけて
So open the door,
二人の未来を見つけよう
let's find our future together.
怖がることはないのさ
You have nothing to be afraid of.
ときに綺麗な瞳の奥にある
Sometimes in the depths of your beautiful eyes,
陽の光が届かない場所
there's a place where the sunlight doesn't reach.
まるで冬の終わりさえも
As if you can't even notice the end of winter,
気づけないほど
you're as cold and trembling as a flower
かじかんで震える花のように
that's numb.
両手で優しく温めて
I want to gently warm you with both my hands,
咲かせたいから
and make you bloom.
もう待たせないよ
I won't make you wait any longer.
君だけに この贈りものを
This gift is only for you,
受け取ってよ
so please receive it.
そう目の前にある
Yes, it's right before your eyes.
二人の愛を響かせよう
Let's make the love we have for each other resonate,
特別なメロディーを
a special melody.
ここから始まるストーリーを
I'll continue to illuminate
照らし続けよう
the story that begins here.
今届けたいよ
I want to deliver it now,
この夢と 精一杯の愛を
this dream and all my love
詰め込んだから
that I've packed inside.
そう目の前にある
Yes, it's right before your eyes.
二人の愛を響かせよう
Let's make the love we have for each other resonate,
特別なメロディーを
a special melody.
You were meant for me...
You were meant for me...





Writer(s): Cozzi, Takahiro, takahiro, cozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.