Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - Loving every moment
Loving every moment
Loving every moment
Thousand
miles
君と出逢った日は遥か
Thousands
of
miles,
the
day
I
met
you
was
so
far
away
今も鮮明な
Sunrise
焼けたモーター
霞んだ背中
Still
so
vivid,
the
Sunrise,
rusted
motor,
misty
back
いつも君の存在が僕の中
消える事無くて
Your
presence
has
always
been
inside
me,
never
fading
away
たまの電話の奥に見える
Smile
愛おしかった
Smiles
over
the
occasional
phone
calls
were
so
dear
交わしたあの夢を覚えてくれているかな?
Do
you
recall
the
dream
we
had
together?
離れても時が過ぎても
あの景色がまだ強くしてくれるから
Even
apart,
as
time
passes,
that
scene
still
gives
me
strength
出会えた奇跡に涙溢れて
Tears
overflow
at
the
miracle
of
our
meeting
生きてゆくことを諦めず
Determined
to
keep
living
Stay
with
you
そういつだって
心なら傍にある
Stay
with
me,
yes,
even
now,
our
hearts
are
always
close
やがてくるはずの幸せな未来
A
future
of
happiness
is
bound
to
come
今は儚く感じても
Even
if
it
feels
fleeting
now
You
only
live
once
信じて
You
only
live
once,
believe
it
We're
loving
every
moment
of
our
life.
We're
loving
every
moment
of
our
lives.
Thousand
stars
叶えられたそのときは
Thousands
of
stars,
when
that
dream
comes
true
また誰かの夢にそっと輝く光になれる
信じていよう
It
will
gently
shine
as
a
new
beacon
of
hope
for
someone's
dream,
let's
believe
二人くちずさんだ
あの歌が聴こえてくる
The
song
we
both
hummed,
I
can
still
hear
it
暗闇に立ち止まっても
あのメロディがまた背中を押してくれる
Even
when
I'm
at
a
standstill
in
the
darkness,
that
melody
pushes
me
forward
過ぎてゆく日々に打ちひしがれて
Battered
by
the
passing
days
生きてゆくことが辛くても
Life
can
be
so
hard
sometimes
I
feel
you
そういつだって
僕らの瞳にもうつる
I
feel
you,
yes,
even
now,
you're
always
in
our
gaze
きらめく夜空に
手をかざしたら
When
I
raise
my
hand
to
the
sparkling
night
sky
たとえどんなに遠くても
Even
if
we're
miles
apart
You
only
live
once
願って
You
only
live
once,
wish
it
We're
loving
every
moment
of
our
life.
We're
loving
every
moment
of
our
lives.
頼りないあの僕が
君無しで頑張っているよ
Unreliable
as
I
was,
I'm
still
doing
my
best
without
you
いつの日か
その背中押せるように
One
day,
I'll
be
strong
enough
to
have
your
back
Stay
with
me
forever
so
you'll
be
alright
oh
yeah
Stay
with
me
forever,
you'll
be
alright,
oh
yeah
出会えた奇跡に涙溢れて
Tears
overflow
at
the
miracle
of
our
meeting
生きてゆくことを諦めず
Determined
to
keep
living
Stay
with
you
そういつだって
心なら傍にある
Stay
with
me,
yes,
even
now,
our
hearts
are
always
close
やがてくるはずの幸せな未来
A
future
of
happiness
is
bound
to
come
今は儚く感じても
Even
if
it
feels
fleeting
now
You
only
live
once
信じて
You
only
live
once,
believe
it
We're
loving
every
moment
of
our
life.
We're
loving
every
moment
of
our
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): takahiro, carlos okabe, magnus funemyr, the apple of my eye, Takahiro, carlos okabe, magnus funemyr, the apple of my eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.