Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - with...
見慣れた朝の光に
To
the
familiar
light
of
dawn
聞き慣れたアラームの音
To
the
familiar
sound
of
my
alarm
目を閉じてもあの夢は
Even
with
my
eyes
closed,
that
dream
続くわけないはずなのに
Should
have
never
continued
寄り添う君の寝顔に
In
the
face
of
you
sleeping
beside
me
こぼれ落ちそうな愛しさだけを感じた
I
felt
an
overwhelming
sense
of
falling
love
僕らの見えない未来は
Our
unseen
future
愿い重なり合うことで
By
intertwining
our
wishes
途切れそうになってもきっと
Even
if
it
seems
like
we
might
lose
our
way
長いいときを越えて
After
a
long,
long
time
愛し合っていける
ooh
We'll
still
be
falling
deeper
in
love
with
each
other
君と観たあの映画の
To
that
movie
we
watched
together
夜景の綺麗な場所に
In
that
beautiful
city
at
night
二人で行ってみたいと
I
long
to
go
there
with
you
瞳影焼かせてたね
The
image
of
your
eyes
burned
in
my
mind
何度観ても飽きないのは
I
never
grow
tired
of
watching
it
一番近くで
Because
it's
you,
right
there
beside
me
无邪気に笑う、君だから
Laughing
so
innocently
僕らがいつか交わした
The
wonderful
promises
we
made
that
day
夢のような約束を
I
believe
we
can
keep
them
果たせると信じて
ずっと
Forever
and
always
手をとりあいながら
As
we
walk
hand-in-hand
また一歩踏み出そう
ooh
We'll
keep
moving
forward,
just
one
step
at
a
time
暗暗に閉じ込めた涙は
The
tears
you
desperately
hold
within
僕がこの胸で受け止める
Let
me
be
the
one
to
catch
them
何度も迷い、それでも
Even
if
we
lose
our
way
now
and
then
一つずつ分かち合う
We'll
make
it
through
together
With
your
love,
ooh
With
your
love
并んだ二つのつぼみが
Like
two
buds
side-by-side
春色の光に
Blossoming
in
the
light
of
spring
僕らの見えない未来は
Our
unseen
future
愿い重なり合うことで
By
intertwining
our
wishes
途切れそうになってもきっと
Even
if
it
seems
like
we
might
lose
our
way
長いときを越えて
After
a
long,
long
time
愛し合っていける
We'll
still
be
falling
deeper
in
love
with
each
other
二人でいつまでも
Together,
forever
and
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浅田 将明, Takahiro, takahiro, 浅田 将明
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.