Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - いつかまた会えたら
いつかまた会えたら
If We Ever Meet Again
Tashikana
mirai
no
saki
ni
Strong
wishes
made
Tsuyoku
negai
o
kaketara
For
a
sure
future
Itsu
made
mo
narihibiku
Will
always
resonate
Ai
o
utaou
Let's
sing
about
our
love
Nanika
o
te
ni
toru
tabi
ni
With
each
thing
in
hand
Nanika
o
te
banashite
kita
Something
was
let
go
Iku
ate
mo
nai
kaze
ni
yura
rete
Swaying
in
the
wind
with
no
direction
Sore
demo
makezu
ni
i
rareru
Yet
without
giving
up,
I'll
dare
to
say
Mirai
o
shinjite...
Believing
in
the
future...
Kimi
ga
waraerunara
If
you
would
smile
Kono
uta
o
utaou
I
will
sing
this
song
Itsuka
mata
aetara
If
we
ever
meet
again
Kono-goe
tsubureru
made
Until
my
voice
breaks
Wazukana
kibō
mo
kimi
tonaraba
Even
a
glimmer
of
hope,
with
you
by
my
side
Tsuyoku
sodatete
yukerukara
I
will
surely
make
it
grow
strong
Mata
dareka
o
kizutsukete
Hurting
others
again
Mata
jibun
mo
kizutsuite
Getting
hurt
myself
again
Uchiyosete
kuru
nami
ni
kezura
re
Carved
by
the
relentless
waves
Sunao
ni
narezu
ni
itsumo
Always
unable
to
be
honest
Nukedasezu
ni
ita
Unable
to
break
free
Namida
afuretanara
If
tears
well
up
Kono
uta
o
utaou
I
will
sing
this
song
Koko
de
mata
aetara
If
we
ever
meet
here
again
Yume
ni
tsutsuma
reru
made
Until
we're
enveloped
in
dreams
Kokoro
wa
kawarazu
kiminosobade
My
heart,
unchanged,
by
your
side
Itsumo
yorisoi
arukukara
Always
walking
alongside
you
Kimi
ga
waraerunara
If
you
would
smile
Kono
uta
o
utaou
I
will
sing
this
song
Itsuka
mata
aetara
If
we
ever
meet
again
Kono-goe
tsubureru
made
Until
my
voice
breaks
Wazukana
kibō
mo
kimi
tonaraba
Even
a
glimmer
of
hope,
with
you
by
my
side
Tsuyoku
sodatete
yukerukara
I
will
surely
make
it
grow
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cozzi, Takahiro, takahiro, cozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.