EXILE TAKAHIRO - 二日月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - 二日月




二日月
Crescent Moon
二日月
Crescent Moon
今の仆の声は
The sound of my voice now
どんな风にごまかしても
Is a lie no matter how I try to fake it
いくら强がってみても
No matter how strong I try to put on an act
胸は引き裂かれたまま
My heart is still broken
昨日までの仆だけの君を
I can't forget that you were mine until yesterday
すぐに忘れられないよ
Time to say goodbye, our happiness
Time to say goodbye 幸せは
Turned its back on me like a traitor
里切るように背中を向けた
Only the moonlight, blurred by my tears
涙で渗む月明かりだけは
Stays with me
どこにも行かないでと
I just wished that you
ただそう愿った
Wouldn't go anywhere
出会った二人は
The two of us we met
何も知らない子どものように
Like children who know nothing
これは运命なんだと
This is fate, we thought
いつも抱きしめあったね
We always held each other close
砂に书きあった想いのように
Like the words we wrote in the sand
波にさらわれ消えてく
Washed away by the waves
Time to say goodbye 残された
Time to say goodbye, all that's left
リングには仆と别の伤迹
Is the ring with a new wound, beside mine
今さら気づくようなその距离が
That distance that I didn't realize until now
「淋しかったから...」と
Made you lonely...
ただうつむいてた
I just looked at the ground
数えきれないほどの
So many memories
思い出达を
That I have tried to discard
そっと 舍て去ってみても
Even if I do
触れ合った唇が
The lips that touched
今も忆えてる... ぬくもりを
still remember... the warmth
Ill say goodbye 信じてた
I'll say goodbye, I believed
儚い爱は旅立つ鸟のように
Our ephemeral love is like a bird that flies away
さよなら...
Goodbye...
今が过去になるころは
When the present becomes the past
届かないとしても
Even if they don't reach you
愿っているから
I wish it for you
君の幸せを
Your happiness





Writer(s): Cozzi, Takahiro, takahiro, cozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.