Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - 優しい光
優しい光が
そっと僕を照らしてる
мягкий
свет
мягко
освещает
меня.
"抱きしめたい"
あの日の僕は
я
хочу
обнять
тебя
в
тот
день.
まっすぐにしか
愛せなくて
я
могу
любить
тебя
только
искренне.
二人
歩いた公園
なにげない時間が過ぎ
два
человека
гуляли
по
парку.
いつも君は
黙ったまま
寄りそってくれたよね
ты
всегда
молчал
и
держался
рядом
со
мной,
не
так
ли?
君の中の孤独を照らす
Освещая
одиночество
в
тебе.
優しい光になりたくて
я
хотел
быть
мягким
светом.
夏の星座に誓ったあの日
в
тот
день
я
поклялся
созвездию
лета.
いつか
君を照らすから...
однажды
я
зажгу
тебя
...
悲しい瞳に
何もしてあげられない
я
ничего
не
могу
сделать
со
своими
печальными
глазами.
月のあかり
せつなすぎて
Луна
слишком
яркая.
僕の気持ちを映し出す
это
отражает
мои
чувства.
離れることなどないと
ずっとそう思ってた
я
всегда
думал,
что
никогда
не
уйду.
サヨナラが来たとしても
戻れる気がしてたよ
я
чувствовал,
что
могу
вернуться,
даже
если
мне
придется
попрощаться.
いつか二人で見上げた空に
в
небе,
на
которое
мы
смотрели
когда-нибудь
вместе.
変わらず光るあの星の様に
как
та
звезда,
что
сияет
так
же,
同じ強さで握ってた手は
как
рука,
которую
я
держал
с
той
же
силой.
ずっと
ほどけないと思ってた...
я
думал,
ты
никогда
не
отвяжешь
меня...
君は僕の孤独を照らす
ты
освещаешь
мое
одиночество.
優しい月の様な光で
с
нежным
лунным
いつもいつも僕の事だけを
светом
всегда,
всегда,
всегда,
только
я.
そっと照らしてくれたね
ты
мягко
зажег
ее.
君の中の孤独を照らす
Освещая
одиночество
в
тебе.
優しい光になりたくて
я
хотел
быть
мягким
светом.
夏の星座に誓ったあの日
в
тот
день
я
поклялся
созвездию
лета.
いつか
君を照らすから...
однажды
я
зажгу
тебя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, 春川 仁志, 春川 仁志, atsushi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.