EXILE TAKAHIRO - 優しい光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - 優しい光




優しい光
Нежный свет
優しい光が そっと僕を照らしてる
Нежный свет тихонько меня освещает,
"抱きしめたい" あの日の僕は
"Хочу обнять тебя", - думал я в тот день,
まっすぐにしか 愛せなくて
Ведь я мог любить только прямолинейно.
二人 歩いた公園 なにげない時間が過ぎ
Мы гуляли по парку, незаметно текло время,
いつも君は 黙ったまま 寄りそってくれたよね
Ты всегда молчала, просто была рядом.
君の中の孤独を照らす
Я хотел стать нежным светом,
優しい光になりたくて
Чтобы осветить твоё одиночество,
夏の星座に誓ったあの日
В тот день, под летними созвездиями, я поклялся,
いつか 君を照らすから...
Что однажды освещу тебя...
悲しい瞳に 何もしてあげられない
Я ничего не мог поделать с твоими грустными глазами,
月のあかり せつなすぎて
Лунный свет слишком печален,
僕の気持ちを映し出す
Он отражает мои чувства.
離れることなどないと ずっとそう思ってた
Я думал, что мы никогда не расстанемся,
サヨナラが来たとしても 戻れる気がしてたよ
Даже если мы скажем "прощай", мне казалось, что мы сможем вернуться.
いつか二人で見上げた空に
Как те звезды, на которые мы когда-то смотрели вместе,
変わらず光るあの星の様に
Неизменно сияют в небе,
同じ強さで握ってた手は
Наши руки, с одинаковой силой сжатые,
ずっと ほどけないと思ってた...
Мне казалось, что они никогда не разомкнутся...
君は僕の孤独を照らす
Ты освещаешь моё одиночество,
優しい月の様な光で
Нежным светом, подобным лунному,
いつもいつも僕の事だけを
Всегда, всегда только меня одну
そっと照らしてくれたね
Ты тихонько освещала.
君の中の孤独を照らす
Я хотел стать нежным светом,
優しい光になりたくて
Чтобы осветить твоё одиночество,
夏の星座に誓ったあの日
В тот день, под летними созвездиями, я поклялся,
いつか 君を照らすから...
Что однажды освещу тебя...





Writer(s): Atsushi, 春川 仁志, 春川 仁志, atsushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.