Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - 抱きしめたい
頼りない希望のかけらを握りしめ
I
clutch
the
remnants
of
my
feeble
hopes
行き交う人波の中で立ちすくむ
Stumbling
amongst
the
bustling
crowd
あの日選んだ道を悔やみたくはない
I
refuse
to
regret
the
path
I
chose
that
day
もう一度...
そっと願った
Once
more...
I
softly
wished
駆け寄る君の想いもすべて
I
ran
to
you,
embracing
all
your
thoughts
"また出逢える"
"We'll
meet
again"
そう信じて歩いて来たから
I
believed
it
and
kept
walking
変わらない君のその眩しさを
For
your
radiant
self
that
never
changed
またここから2人だけの
From
here
on,
just
the
two
of
us
遥かな夢を掴んで行こう...
Let's
reach
for
that
distant
dream...
小さく震える指先が離れてく
Our
trembling
fingers
parted
見上げる勇気もないまま背を向けた
I
turned
away,
too
afraid
to
look
up
移ろう季節を越え二人が夢を
The
seasons
changed,
and
our
dreams
together
叶えてまた逢えたなら...
woo
If
we
could
fulfill
them
and
meet
again...
woo
君の涙も受け止めるから
I'll
catch
your
tears
too
どんな時もその瞳を空に浮かべては
Always,
with
your
eyes
gazing
up
at
the
sky
必ず君を迎えに行くよ
I'll
definitely
come
for
you
そう心に誓いながら約束の場所
With
that
promise
in
my
heart,
I
headed
目指して行くよ...
To
our
destined
meeting
place...
願い続けた日々を乗り越え
Through
days
of
longing
and
perseverance
またこうして見つめ合える
Now
we
can
gaze
into
each
other's
eyes
やわらかな時を
In
this
tender
moment
"信じてほしい"
"I
need
you
to
believe"
揺るがない僕の想いがずっと
My
unwavering
love
will
always
君の胸に寄り添いながら
Nestle
in
your
heart
輝く明日へ
繋いでくよ...
Leading
us
into
a
radiant
tomorrow...
君だけを愛してるよ...
I
love
only
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahiro, Hiroo Yamaguchi, takahiro, hiroo yamaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.