Paroles et traduction EXILE TAKAHIRO - 約束の空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茜色に染まった
空が優しいとき
一人あなた想う
Когда
небо
окрашивается
в
алый
цвет
и
становится
таким
нежным,
я
думаю
о
тебе.
安心した
あたたかなあの背中
眺めているようで...
Мне
спокойно.
Как
будто
я
вижу
твою
надежную,
теплую
спину...
人は悲しみさえ
受け止めて
Человек,
принявший
даже
печаль,
乗り越えたら
いつかはあなたのように
преодолев
её,
однажды,
как
ты,
愛するものを
守り包みこむ
сможет
защитить
и
оберегать
тех,
кого
любит.
そんな男になれるのかな?
Смогу
ли
я
стать
таким
мужчиной?
あなたの笑顔も
大きな手も
穏やかな声も
Твоя
улыбка,
твои
большие
руки,
твой
спокойный
голос
心の中にいてくれる
どんなときも
всегда
со
мной
в
моем
сердце.
見守っていてね
たとえ遠く
離れていたって
Присматривай
за
мной,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
同じ空を感じながら
生きるよ
я
буду
жить,
чувствуя
то
же
небо,
что
и
ты.
少しずつ沈みゆく
夕日に黄昏れて
二人で話したね
Мы
с
тобой
разговаривали,
любуясь
медленно
заходящим
солнцем,
окрашивающим
небо
в
сумеречные
тона.
いろんなこと
教えてくれるあなたが
Ты
рассказывал
мне
много
всего,
自慢に思えたよ
и
я
тобой
гордился.
きっと
辛い時代も生き抜いて
Ты
пережил
трудные
времена
今こうして
僕らに語りかける
и
сейчас
говоришь
с
нами.
子どもながらに
大切な言葉
Твои
важные
слова,
胸に響いて
誇らしくて
хоть
я
был
ещё
ребенком,
отзывались
в
моей
груди,
наполняя
меня
гордостью.
いつも座ってた
お気に入りな
あの場所が今も
Твоё
любимое
место,
где
ты
всегда
сидел,
やわらかく光り
「おかえり」と迎えてくれる
до
сих
пор
мягко
светится
и
встречает
меня
словами
"С
возвращением".
きっといつまでも
変わらないよ
見上げた空に
Я
уверен,
оно
никогда
не
изменится.
Под
этим
небом,
抱かれて
力強く
生きるよ
которое
словно
обнимает
меня,
я
буду
жить
полной
жизнью.
今は
一歩ずつ夢叶って
Сейчас
мои
мечты
понемногу
сбываются.
支えてくれる家族や仲間たちは
Моя
семья
и
друзья,
которые
поддерживают
меня,
かけがえのない素敵な存在
- бесценные
и
замечательные
люди.
僕に与えてくれて...
ありがとう
Спасибо
тебе
за
них...
あなたの笑顔も
大きな手も
穏やかな声も
Твоя
улыбка,
твои
большие
руки,
твой
спокойный
голос
心の中にいてくれる
どんなときも
всегда
со
мной
в
моем
сердце.
見守っていてね
たとえ遠く
離れていたって
Присматривай
за
мной,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
同じ空を感じながら
生きるよ
я
буду
жить,
чувствуя
то
же
небо,
что
и
ты.
約束した
空へと
К
небу,
которое
мы
тебе
обещали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): マシコタツロウ, Takahiro, takahiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.