EXILE TAKAHIRO, Nesmith & EXILE SHOKICHI - My Buddy - traduction des paroles en allemand

My Buddy - EXILE TAKAHIRO , EXILE SHOKICHI traduction en allemand




My Buddy
Mein Kumpel
試された度に
Jedes Mal, wenn ich geprüft wurde
自分を信じて賭けてきた
habe ich auf mich selbst vertraut und gewagt
捨てなかったものは
Was ich nie aufgegeben habe, ist
Brave heart
ein mutiges Herz
ぶれないスタート
Ein fester Start
Playing my part
Ich spiele meine Rolle
No matter where you're from
Egal, woher du kommst
どこで何をしてきたとしても
egal, was du gemacht hast
集まる場所交わし合うshot
Der Ort, an dem wir uns treffen, ein gemeinsamer Shot
I bet 磨き続ける
Ich wette, ich werde mich weiter verbessern
I bet 今なら出来る
Ich wette, jetzt kann ich es schaffen
I bet もう迷わない
Ich wette, ich zögere nicht mehr
Yes, I bet
Ja, ich wette
胸に刻んでいる
In mein Herz eingraviert
"I can be whant I wanna be"
"Ich kann sein, was ich sein will"
解り合えるから笑い合える
Weil wir uns verstehen, können wir zusammen lachen
もう本気しかない想い揺るがない
Nur noch ernsthafte Gefühle, unerschütterlich
同じマインドのmy buddy
Gleiche Mentalität, mein Kumpel
築きたい未来 got me goin'
Die Zukunft, die ich aufbauen will, treibt mich an
それぞれ立つステージ
Jede einzelne Bühne
登る次のステージ
Die nächste Stufe, die wir erklimmen
立ち向かう姿を
Die Art, wie wir uns stellen
リスペクト貫く
Respekt durchziehen
それがパーフェクト
Das ist perfekt
歌う事がour best thing
Singen ist unser bestes Ding
歌う事は心をlink
Singen verbindet Herzen
歌う事でお互いをfeaturing
Singen lässt uns uns gegenseitig featuren
I bet, you got skill
Ich wette, du hast Skills
I bet, you got spirit
Ich wette, du hast Spirit
I bet, you got soul
Ich wette, du hast Soul
Yes,I bet
Ja, ich wette
胸に刻んでいる
In mein Herz eingraviert
"I can be whant I wanna be"
"Ich kann sein, was ich sein will"
解り合えるから笑い合える
Weil wir uns verstehen, können wir zusammen lachen
もう本気しかない想い揺るがない
Nur noch ernsthafte Gefühle, unerschütterlich
同じマインドのmy buddy
Gleiche Mentalität, mein Kumpel
築きたい未来 got me goin'
Die Zukunft, die ich aufbauen will, treibt mich an
空回りしてつまずいて
Manchmal dreh ich mich im Kreis und stolpere
一人きり強がる日もある
manche Tage tue ich stark, ganz allein
うまくいかない I don't know why
Es klappt nicht, ich weiß nicht warum
真実のプライドのヒントに変わる存在のmy buddy
Mein Kumpel wird zum Hinweis für wahren Stolz
I bet 磨き続ける
Ich wette, ich werde mich weiter verbessern
I bet 今なら出来る
Ich wette, jetzt kann ich es schaffen
I bet もう迷わない
Ich wette, ich zögere nicht mehr
Yes, I bet
Ja, ich wette
胸に刻んでいる
In mein Herz eingraviert
"I can be whant I wanna be"
"Ich kann sein, was ich sein will"
解り合えるから笑い合える
Weil wir uns verstehen, können wir zusammen lachen
もう本気しかない想い揺るがない
Nur noch ernsthafte Gefühle, unerschütterlich
同じマインドのmy buddy
Gleiche Mentalität, mein Kumpel
築きたい未来 got me goin'
Die Zukunft, die ich aufbauen will, treibt mich an
胸に刻んでいる
In mein Herz eingraviert
"I can be whant I wanna be"
"Ich kann sein, was ich sein will"
解り合えるから笑い合える
Weil wir uns verstehen, können wir zusammen lachen
もう本気しかない想い揺るがない
Nur noch ernsthafte Gefühle, unerschütterlich
同じマインドのmy buddy
Gleiche Mentalität, mein Kumpel
築きたい未来 got me goin'
Die Zukunft, die ich aufbauen will, treibt mich an
胸に刻んでいる
In mein Herz eingraviert
"I can be whant I wanna be"
"Ich kann sein, was ich sein will"
解り合えるから笑い合える
Weil wir uns verstehen, können wir zusammen lachen
もう本気しかない想い揺るがない
Nur noch ernsthafte Gefühle, unerschütterlich
同じマインドのmy buddy
Gleiche Mentalität, mein Kumpel
築きたい未来 got me goin'
Die Zukunft, die ich aufbauen will, treibt mich an





Writer(s): T.kura, Takahiro, takahiro, t.kura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.