Paroles et traduction EXILE TRIBE - Keep On Singing
Keep On Singing
Keep On Singing
そっと振り返ると
Looking
back
softly,
こんな険しい道を歩き続けてきたんだな
I
realize
I've
been
walking
such
a
rugged
path.
やっと摑んだ夢が
The
dream
I
finally
grasped
導くように僕をこの場所へと照らしてくれた
Has
guided
me
and
illuminated
this
place.
誰もが同じ時代を
Not
everyone
has
lived
生きてきたわけじゃないけど
Through
the
same
era,
握りしめている情熱を
But
if
we
can
overlap
and
feel
重なり合わせて感じ合えたなら
The
passion
we
hold
onto,
さあ前に進もう
Come
on,
let's
move
forward.
強く願おう
Let's
wish
strongly.
諦めることだけはしないさ
I
will
never
give
up,
果てしなく続く未来のために
For
the
sake
of
the
endless
future.
誇りを胸に刻んで
Engraving
pride
in
my
heart,
今
前に進もう
Now,
let's
move
forward.
途切れた道さえ繋ぐから
Connects
even
the
broken
paths.
歌い続ける
この想いを込めて
Keep
on
singing,
with
this
feeling
in
my
heart.
ただ言葉にする
Just
putting
it
into
words,
そんな簡単なことさえも
Even
such
a
simple
thing,
どんな迷ったときも
But
no
matter
how
lost
I
was,
この胸の中
君のことをいつでも
In
my
heart,
I
always
例え涙に濡れても
Even
if
I'm
bathed
in
tears,
行く先が閉ざされても
Even
if
the
path
ahead
is
closed,
貫く力が宿っている
The
power
to
break
through
resides
within
me.
信じる勇気で闘ってゆける
With
the
courage
to
believe,
I
can
fight
on.
さあ前に進もう
Come
on,
let's
move
forward.
僕らの背中を押してくれる
Pushes
us
from
behind.
うつむいたままその影の中に
Don't
get
sucked
into
吸い込まれないでいて
The
shadows
with
your
head
hung
low.
まだ前に進もう
Let's
keep
moving
forward.
見果てぬ夢は
The
endless
dream,
心の瞳を開いたら
If
you
open
your
heart's
eyes,
広がっていく
空の光のように
It
will
spread
like
the
light
of
the
sky.
この世界で生き抜くため
To
survive
in
this
world,
すでに覚悟は決めてる
I've
already
made
up
my
mind.
熱く魂を奮い立たせたなら
If
I
rouse
my
soul
with
passion,
さあ前に進もう
Come
on,
let's
move
forward.
選んだ道を
I
will
keep
challenging
ずっと挑み続けていくから
The
path
I
chose.
その笑顔を絶やさせないように
So
that
your
smile
never
fades,
切り開く扉がある
There
is
a
door
to
open.
だから前に進もう
So
let's
move
forward
永遠の旅路へ
To
the
eternal
journey.
愛が溢れ希望に満ちる
Love
overflows,
filled
with
hope.
夢を描くよ
幸せを祈って
I'll
draw
a
dream,
praying
for
happiness.
歌い続ける
この想いを込めて
Keep
on
singing,
with
this
feeling
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fast Lane, Takahiro, takahiro, fast lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.