EXO - 24/7 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXO - 24/7 (Live)




24/7 (Live)
24/7 (Live)
Bye 그렇게 보내고
Goodbye, as I send you away, all night
역시 (밤 뒤척이네)
Still (I'm wide awake and tossing and turning)
처음 내가 이상한 놈인지 생각해
At first, I wonder am I the strange one
(낯선 기분인데)
Why do I (feel so foreign)
수없이 혼자였던
Countless were the days when I was alone
익숙했던 공기
So familiar was that air
한순간 밀어내 들어와
Pushing in in an instant and sweeping me away
작은방 차지한 노란 전구 같아
Like the light from the yellow bulb that fills my small room
덥히던
You, who used to warm me
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Even when I send "I'm sorry," the phone doesn't ring
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
I can't shake off this empty feeling
기나 하루
On a long day
꿈꿔 Next to you
I dream of being Next to you
생각뿐인 twenty-four seven
Twenty-four seven, my mind is consumed by you
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Burning inside, I'm going insane, dying a little more each day
머릿속 박혀있고
Your image is fixed in my mind
맘엔 (얼음이 박혔지)
While in your heart (there is a wall of ice)
동안 무슨 생각했을까
What were you thinking about all through this long day
이젠 (내가 아플 시간)
Now (it's time for me to suffer)
혼자여도 멀쩡한
Why is it that even when I'm alone, I'm comfortable
아쉬울 없단
And I don't feel like anything is lacking
차갑다고 잔소리 듣잖아
You always complain that I'm cold
뭐가 그리 잘나서 Yeah
What's so great about you? Yeah
별로인 아니깐 고치자 생각해
I realize I'm a little lacking, so I'll try to change
단순히 네게 못하는 것뿐인데
It's simply because I'm not good with you
차가운 아냐
I'm not cold
그냥 많이 나빴어
I've just made a lot of mistakes
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Even when I send "I'm sorry," the phone doesn't ring
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
I can't shake off this empty feeling
기나 하루
On a long day
꿈꿔 Next to you
I dream of being Next to you
생각뿐인 twenty-four seven
Twenty-four seven, my mind is consumed by you
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Burning inside, I'm going insane, dying a little more each day
뻔해 보인 Love movie scene
The obvious Love movie scene
그런 것들도 웃어줬니
Why did you ever laugh at such things
처음과 달리 변해버린
Unlike at first, you've changed
모습 오래도 참아줬지
Yet you endured my appearance for so long
아무것도 없어
I have nothing
눈물 이제야 흘러
Tears are only just now falling
하루도 아니 시간도
Not even a day or an hour
견디게 보고픈데
I can't bear it, I want to see you
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Even when I send "I'm sorry," the phone doesn't ring
I think about it twenty-four seven
I think about it twenty-four seven
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
I can't shake off this empty feeling
기나 하루
On a long day
꿈꿔 Next to you
I dream of being Next to you
생각뿐인 twenty-four seven
Twenty-four seven, my mind is consumed by you
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Burning inside, I'm going insane, dying a little more each day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.