EXO - 24/7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXO - 24/7




Bye 그렇게 보내고
Пока после отправки тебя из ночью
역시 (밤 뒤척이네)
как и ожидалось, я ворочаюсь всю ночь.
처음 내가 이상한 놈인지 생각해
Сначала я думаю, что со мной что-то не так,
(낯선 기분인데)
почему это так сильно отличается от меня?
수없이 혼자였던
Бесконечные дни я провел в одиночестве,
익숙했던 공기
это воздух , которым я привык к,
한순간 밀어내 들어와
в один момент он толкает прямо,
작은방 차지한 노란 전구 같아
как свет желтой лампочки в моей маленькой комнате,
덥히던
ты нагрел меня
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Даже если я пришлю "извини", чтобы мне не позвонили
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
Я не могу избавиться от этого пустого чувства.
기나 하루
Это долгий день, когда
꿈꿔 Next to you
я мечтаю рядом с тобой.
생각뿐인 twenty-four seven
Двадцать четыре на семь только со своими мыслями
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Все внутри сходит с ума и постепенно умирает
머릿속 박혀있고
Я умираю Ты застряла в моей голове,
맘엔 (얼음이 박혔지)
и лед застрял в твоем сердце
동안 무슨 생각했을까
Что ты думал весь день?
이젠 (내가 아플 시간)
Теперь пришло время мне причинять боль.
혼자여도 멀쩡한
Почему у тебя все в порядке,
아쉬울 없단
говоря, что ты не пропустил?
차갑다고 잔소리 듣잖아
Ты знаешь, все говорят тебе, что ты слишком холодна,
뭐가 그리 잘나서 Yeah
думая, что ты слишком хороша для всех остальных, да.
별로인 아니깐 고치자 생각해
Ты знаешь, что это нехорошо, поэтому ты хочешь это исправить,
단순히 네게 못하는 것뿐인데
даже если это просто то, что ты не добра ко мне.
차가운 아냐
ты не холодна,
그냥 많이 나빴어
ты просто плоха для меня
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Даже если я пришлю "извини", чтобы мне не позвонили
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
Я не могу избавиться от этого пустого чувства.
기나 하루
Это долгий день, когда
꿈꿔 Next to you
я мечтаю рядом с тобой.
생각뿐인 twenty-four seven
Двадцать четыре на семь только со своими мыслями
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Все внутри сходит с ума и постепенно умирает
뻔해 보인 Love movie scene
Сцены из любовных фильмов казались такими клише,
그런 것들도 웃어줬니
так почему ты улыбаешься им всем?
처음과 달리 변해버린
Я изменился с тех пор, как это началось,
모습 오래도 참아줬지
и ты тоже с этим мирилась, не так ли?
아무것도 없어
У меня ничего нет,
눈물 이제야 흘러
и теперь ... пусть слезы текут,
하루도 아니 시간도
я не могу занять ни дня, ни даже часа,
견디게 보고픈데
я так по тебе скучаю,
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
'미안해' 보내도 전화는 오지 않게
Даже если я пришлю "извини", чтобы мне не позвонили
I think about it twenty-four seven
Я думаю об этом двадцать четыре на семь
공허한 기분을 떨쳐낼 없게
Я не могу избавиться от этого пустого чувства.
기나 하루
Это долгий день, когда
꿈꿔 Next to you
я мечтаю рядом с тобой.
생각뿐인 twenty-four seven
Двадцать четыре на семь только со своими мыслями
속은 미쳐가 조금씩 죽어가
Все внутри сходит с ума и постепенно умирает





Writer(s): YEON KIM, AARON BERTON, HARVEY MASON, JORDAN ROMAN, SADIE CURREY, JACK BRADY, ESTER NA, ANDREW HEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.