EXO - Baby, Don't Cry (인어의 눈물) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXO - Baby, Don't Cry (인어의 눈물)




Baby, Don't Cry (인어의 눈물)
Baby, Don't Cry (The Mermaid's Tears)
더는 망설이지 제발 심장을 거두어
Don't hesitate any longer, please, take my heart away
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은
Yes, the sharper it is, the better, on this night where even the moonlight closes its eyes
아닌 다른 남자였다면 희극 안의 구절이었더라면
If it were another man, not me, if it were just a line in a comedy
너의 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
Burn all the wounds you traded for that love
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight, after the darkness fades
Baby don't cry tonight 없었던 일이 거야
Baby don't cry tonight, it will become as if it never happened
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
It's not you who will turn into sea foam, the truth you should never know
so Baby don't cry cry 사랑이 지킬 테니
So Baby don't cry cry, my love will protect you
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
We exchange destinies that face only each other
엇갈릴 밖에 없는 만큼 사랑했음을 알아
I know that the more we are destined to miss each other, the more we loved
When you smile, sun shines 언어란 틀엔 담을 찬란
When you smile, sun shines, a brilliance that can't be contained in the frame of language
맘에 파도 부서져 내리잖아 oh
Waves crash and break within my whole heart, oh
Baby don't cry tonight 폭풍이 몰아치는 (우 하늘이 무너질 듯)
Baby don't cry tonight, on this night where the storm rages (as if the sky will collapse)
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
Baby don't cry tonight, it suits us a little
눈물보다 찬란히 빛나는 순간 너를 보내야 했던
This moment shining more brilliantly than tears, the moment I had to let you go
So Baby don't cry cry 사랑이 기억될 테니
So Baby don't cry cry, my love will be remembered
어두컴컴한 고통의 그늘 이별의 문턱에 내가 무참히
Above the dark shadows of pain, at the threshold of separation, even if I fall miserably
넘어져도 그마저도 위해서라면 감당할 테니
I will endure it all, if it's for you
uh, 대신 나를 줄게 비록 모르는 너에게
Uh, I'll give you myself instead, even though you don't know me
don't cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
Don't cry, show me a cold smile instead of hot tears, Baby
Say no more (baby) no more (don't cry)
Say no more (baby) no more (don't cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 찰나
Please don't hesitate, at the moment you turn into sea foam
Say no more (baby) no more (don't cry)
Say no more (baby) no more (don't cry)
눈부신 사람으로 남을 있게 차라리 칼로 태워줘
So that you can remain as a dazzling person, burn me with that knife instead
속에 가득 오르는 달빛 woo
The moonlight filling your eyes, woo
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는
This night overflows silently in pain
이른 햇살이 녹아 내린다
The early sunlight melts away
너를 닮은 눈부심이 내린다
A dazzling light resembling you descends
길을 잃은 눈은 이제야 Cry cry cry
My lost eyes now finally Cry cry cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.