EXO - Been Through (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EXO - Been Through (Live)




Been Through (Live)
Пройдено (Live)
익숙하겠지 다시
Знакомо, не правда ли? Снова
감기처럼 걸린
Как простуда, внезапно накатило
밀려드는 잿빛에
Наплывает пепельная серость,
없이 지나쳐도 여전히
Сколько бы раз ни проходил через это, всё ещё
참아내야 해, 해,
Приходится терпеть, терпеть, терпеть
지나갈 테니 (지나갈 테니) 지나갈 테니
Пройдёт же это (пройдёт же это) пройдёт же это
잠깐이면 돼, 돼,
Это ненадолго, ненадолго, ненадолго
지나갈 테니 (지나갈 테니) 지나갈 테니
Пройдёт же это (пройдёт же это) пройдёт же это
지나갈 테니 이미
Пройдёт же это, уже
회색 하늘 위엔
Над серым небом
분명히 밝은 빛이
Несомненно, есть более яркий свет
먹구름 걷힌 뒤엔
Когда тучи рассеются,
눈부시게 빛날 테니
Ослепительно засияет
You shine like the stars
Ты сияешь, как звёзды
You light up my heart
Ты освещаешь моё сердце
오늘의 시련 끝엔
В конце сегодняшнего испытания
찬란하게 나를 비춰
Ярко осветишь меня
Dadada dadada dum
Дадада, дадада, дум
Dadada dadada dum
Дадада, дадада, дум
이게 끝은 아니겠지 (ooh-ooh-)
Это не конец, не так ли? (ooh-ooh-)
짙은 날도 있겠지 (ooh-ooh-)
Будут и более тёмные дни (ooh-ooh-)
날의 끝에도 너는
И в конце тех дней ты
이렇게 비춰주겠지
Будешь так же освещать меня
Uh, You shine like the stars
Uh, ты сияешь, как звёзды
You light up my heart
Ты освещаешь моё сердце
찬란하게 네가 나를 비춰
Ярко ты освещаешь меня
(Yeah- no uh-) 회색 하늘 위엔
(Yeah- no uh-) Над серым небом
분명히 밝은 빛이
Несомненно, есть более яркий свет
먹구름 걷힌 뒤엔
Когда тучи рассеются,
눈부시게 빛날 테니
Ослепительно засияет
You shine like the stars
Ты сияешь, как звёзды
You light up my heart
Ты освещаешь моё сердце
오늘의 시련 끝엔
В конце сегодняшнего испытания
찬란하게 나를 비춰
Ярко осветишь меня
찬란하게 나를 비춰
Ярко осветишь меня
찬란하게 나를 비춰
Ярко осветишь меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.