Paroles et traduction EXO - Heart Attack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈이
멀어
처음부터
어떤
빛도
Blinded
from
the
start,
any
light
무색케
할
반짝임
너는
강한
flashlight
Pales
in
comparison
to
your
brilliance,
you're
a
strong
flashlight
아직까지
너의
모습
길이길이
Your
image
still
lingers
초르스름한
잔상으로
남아
flash
back
As
a
faint
afterimage,
a
flashback
긴
미로
속을
걸었어
I
walked
through
a
long
maze
널
닮은
환영
사이로
Among
illusions
resembling
you
손
닿을
듯한
네
모습
Your
figure
seemingly
within
reach
허공에
손을
저으며
Waving
my
hand
in
the
air
머릿속에
담아
둔
단
하나는
only
you
The
only
thing
etched
in
my
mind
is
only
you
꼭
현실
같은
환상에
난
미쳐가는
중
I'm
going
crazy
in
this
realistic
illusion
Oh
no
no
아니겠지
진짜
넌
아니겠지
Oh
no
no,
it
can't
be,
it
really
can't
be
you
맘
조마조마
졸이면서
다가가는
순간
The
moment
I
approach,
my
heart
pounding
with
anxiety
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
이렇게도
눈부신
이
사라지고
This
blinding
light
disappeared
아무것도
똑같지가
않았어
라고
And
nothing
was
the
same
again
또
공기들은
정체되고
굳어버려
The
air
became
stagnant
and
solidified
숨을
쉴
수
조차
없었어
라고
I
couldn't
even
breathe
너에게
말을
걸었어
I
spoke
to
you
들리는지
모르지만
Not
knowing
if
you
could
hear
그
목소리에
놀라
넌
Surprised
by
the
voice
뒤돌아보긴
했지만
You
turned
around
초점
흔들리는
눈
내겐
중요한
질문
Eyes
with
shaky
focus,
an
important
question
for
me
어쩌면
나
자신도
아직
믿기
힘든
듯
Maybe
even
I
can't
believe
it
yet
Oh
no
no
아니겠지
진짜
넌
아니겠지
Oh
no
no,
it
can't
be,
it
really
can't
be
you
그
조그마한
네
얼굴이
손에
닿는
순간
The
moment
your
small
face
touches
my
hand
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
믿어도
되겠니
꿈이라면
Can
I
believe
it?
If
it's
a
dream
나
이렇게
아프지
않을
거야
I
wouldn't
be
hurting
like
this
하얗게
빛나는
너를안고
Holding
you,
shining
white
이대로
모든
게
멈춘다면
If
everything
stops
like
this
순간
Heart
Attack
Suddenly,
Heart
Attack
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
time
날
압도하는
세상
가장
The
most
overwhelming
feeling
in
the
world
황홀한
느낌의
Heart
Attack
A
heart
attack
of
ecstasy
이
숨이
멎어도
좋을
만큼
넌
가까워
You're
close
enough
that
I
wouldn't
mind
if
my
breath
stopped
Heart
Attack
Heart
Attack
기다림의
끝
The
end
of
waiting
터질
것
같던
내
심장을
The
stillness
that
quietly
grips
조용히
움켜쥔
고요함
My
heart
that
felt
like
it
would
explode
이
숨이
멎어도
Even
if
my
breath
stops
좋을
만큼
평화로워
지금
It's
peaceful
enough
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XOXO
date de sortie
03-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.