Paroles et traduction EXO - Ultimo giorno - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo giorno - Instrumental
Last Day - Instrumental
E
sulla
cartapesta
And
on
the
papier-mâché
Ci
appoggio
ogni
mio
sogno
I
lay
down
every
dream
of
mine
Ti
ho
fatto
una
promessa
I
made
you
a
promise
Ma
tu
non
ne
hai
bisogno
But
you
don't
need
it
E
arriva
la
tempesta
And
the
storm
is
coming
Ma
io
non
mi
nascondo
But
I'm
not
hiding
Se
il
tempo
non
rallenta
l'ultimo
giorno
If
time
doesn't
slow
down,
the
last
day
Ultimo
giorno
tutto
fatto
messo
come
a
capodanno
Last
day,
everything
done
and
set
like
New
Year's
Eve
Esco
in
tele
con
la
pistola
e
grido
buon
anno
I
go
on
TV
with
a
gun
and
shout
Happy
New
Year
Dal
leghista
al
comunista
qua
nessuno
fa
sul
serio
From
the
Lega
Nord
to
the
communist,
nobody's
serious
here
Ci
fottono
a
destra
e
a
sinistra
ci
fottono
in
stereo
They
screw
us
left
and
right,
they
screw
us
in
stereo
Tutti
hanno
fame
di
fama
tutti
hanno
fame
di
successo
Everyone's
hungry
for
fame,
everyone's
hungry
for
success
Ma
duran
pochi
mesi
come
l'Expo
But
they
last
a
few
months
like
the
Expo
Via
si
parte
prendo
i
soldi
che
ho
da
parte
Let's
go,
I
take
the
money
I
have
set
aside
Se
mi
metti
sulla
mia
strada
If
you
get
in
my
way
Ti
faccio
cadere
come
Vale
con
Márquez
I'll
make
you
fall
like
Vale
with
Márquez
Solo
alla
fine
vi
dirò
cosa
realmente
penso
Only
at
the
end
will
I
tell
you
what
I
really
think
Ma
nel
frattempo
stanno
i
complimenti
falsi
in
mezzo
But
in
the
meantime,
there
are
false
compliments
in
the
middle
Come
se
fosse
in
grado
di
nascondere
l'intento
As
if
it
could
hide
the
intent
Di
togliermi
da
mezzo
l'ho
capito
già
da
un
pezzo
To
get
me
out
of
the
way,
I
figured
it
out
a
while
ago
Salendo
piano
puoi
ammazzarli
con
il
tuo
talento
By
rising
slowly
you
can
kill
them
with
your
talent
Tutto
è
già
chiaro
per
la
gente
m
stai
capenn?
Everything
is
already
clear
to
the
people,
do
you
understand
me?
Potrei
dissarvi
tutti
come
ha
fatto
Jean
Gabin
I
could
diss
you
all
like
Jean
Gabin
did
Ma
tra
di
voi
c'è
chi
ha
famiglia
e
penso
ai
vostri
figli
But
among
you
there
are
those
who
have
families
and
I
think
of
your
children
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
Take
them,
I
give
them
to
you
Tutti
quanti
i
miei
sogni
All
my
dreams
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
If
I'm
not
here
tomorrow,
you
know
what
I
would
do
today
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
I
would
spend
all
my
money
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
I
have
a
strange
feeling
as
I
feel
every
single
Ogni
singolo
secondo
Second
flow
by
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
I
look
up
to
the
sky
and
say
goodbye
to
the
world
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
As
if
it
were
my
last
day
Guardo
l'apocalisse
dallo
Sky
Box
I
watch
the
apocalypse
from
the
Sky
Box
Dopo
una
vita
nei
locali
come
Carl
Cox
After
a
life
in
clubs
like
Carl
Cox
Artista
per
questo
sono
diverso
I'm
an
artist,
that's
why
I'm
different
Su
WhatsApp
il
mio
ultimo
accesso
On
WhatsApp
my
last
access
E'
il
tuo
primo
accesso
Is
your
first
access
Ho
imparato
a
non
dormire
mai
I
learned
to
never
sleep
Scrivere
canzoni
è
il
mio
modo
per
non
morire
mai
Writing
songs
is
my
way
of
never
dying
Per
me
il
mondo
può
finire
ora
For
me,
the
world
can
end
now
Tanto
brillerò
in
cielo
come
una
Supernova
So
I'll
shine
in
the
sky
like
a
Supernova
E
tu
guarda
su
And
you
look
up
L'ultimo
giorno
dell'inferno
di
sta
terra
The
last
day
of
this
earth's
hell
Non
mi
resta
altro
che
andarmene
da
leggenda
I
have
nothing
left
but
to
leave
as
a
legend
E
non
importa
quanto
gratti
e
se
fattura
la
tua
azienda
And
it
doesn't
matter
how
much
you
scratch
and
if
your
company
makes
money
Che
i
contanti
con
il
diavolo
davanti
sono
merda
That
cash
in
front
of
the
devil
is
shit
Starò
lì
seduto
per
un
povero
fa
brutto
I'll
sit
there
for
a
poor
man,
it's
bad
Stare
fermo
e
zitto
mentre
un
altro
ricco
perde
tutto
To
stay
still
and
silent
while
another
rich
man
loses
everything
L'ultimo
dei
giorni
me
ne
vado
un
fiato
prima
The
last
of
the
days,
I
leave
a
breath
before
Che
morire
coi
mediocri
e
sputare
Than
dying
with
the
mediocre
and
spitting
sull'autostima
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
on
self-esteem
Take
them,
I
give
them
to
you
Tutti
quanti
i
miei
sogni
All
my
dreams
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
If
I'm
not
here
tomorrow,
you
know
what
I
would
do
today
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
I
would
spend
all
my
money
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
I
have
a
strange
feeling
as
I
feel
every
single
Ogni
singolo
secondo
Second
flow
by
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
I
look
up
to
the
sky
and
say
goodbye
to
the
world
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
As
if
it
were
my
last
day
Pensieri
nella
testa
che
non
mi
lasciano
Thoughts
in
my
head
that
won't
leave
me
Continuo
a
farlo
fino
a
che
non
mi
sparano
I
keep
doing
it
until
they
shoot
me
Insisterò
fino
all'ultimo
giorno
I
will
insist
until
the
last
day
Come
se
oggi
fosse
l'ultimo
giorno
As
if
today
were
the
last
day
E
questa
vita
morde
ma
non
mi
spezzerà
And
this
life
bites
but
it
won't
break
me
E
cambia
tutto
ma
non
cambio
la
mentalità
And
everything
changes
but
I
don't
change
my
mentality
Insisterò
fino
all'ultimo
giorno
I
will
insist
until
the
last
day
Come
se
oggi
fosse
l'ultimo
giorno
As
if
today
were
the
last
day
Prima
sia
mai
fai
una
scelta
che
sia
valida
First
and
foremost,
make
a
valid
choice
Carica
bang
o
hai
la
pistola
scarica
Load
bang
or
you
have
an
empty
gun
Arida
vita
senza
stamina
Arid
life
without
stamina
Inquinamento
che
contamina
Pollution
that
contaminates
Cibo
aria
acqua
anima
Food,
air,
water,
soul
Non
capisci
che
hai
il
cervello
in
pappa
You
don't
understand
that
your
brain
is
mush
Te
lo
spiego
alla
prossima
puntata
I'll
explain
it
to
you
in
the
next
episode
Vivo
fino
all'ultimo
secondo
I
live
until
the
last
second
Ogni
giorno
l'ultimo
Every
day
the
last
Come
finisse
il
mondo
As
if
the
world
were
ending
Prendili
tu
io
li
regalo
a
te
Take
them,
I
give
them
to
you
Tutti
quanti
i
miei
sogni
All
my
dreams
Se
domani
non
ci
sarò
sai
cosa
farei
oggi
If
I'm
not
here
tomorrow,
you
know
what
I
would
do
today
Spenderei
tutti
i
miei
soldi
I
would
spend
all
my
money
Ho
una
strana
sensazione
mentre
sento
scorrere
I
have
a
strange
feeling
as
I
feel
every
single
Ogni
singolo
secondo
Second
flow
by
Guardo
in
alto
verso
il
cielo
e
rivolgo
un
saluto
al
mondo
I
look
up
to
the
sky
and
say
goodbye
to
the
world
Come
fosse
il
mio
ultimo
giorno
As
if
it
were
my
last
day
Enz
Benz
zio
Enz
Benz
uncle
Bella
Exo
è
il
ritorno
Beautiful
Exo,
it's
the
return
Dal
giorno
uno
fino
all'ultimo
giorno
From
day
one
until
the
last
day
E
il
privé
è
in
paradiso
zio
And
the
VIP
area
is
in
paradise,
uncle
Dopo
l'inferno
e
ci
siamo
tutti
After
hell
and
we're
all
there
Fino
all'ultimo
giorno
Until
the
last
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.