Paroles et traduction EXO - 늑대와 미녀 (Wolf) (Chinese Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늑대와 미녀 (Wolf) (Chinese Ver.)
Волк и красавица (Wolf) (китайская версия)
Yěxìng
de
běnnéng
nán
kàngjù
Ночной
инстинкт
трудно
сдерживать
Duōme
xiǎng
yào
yīkǒu
tūn
xià
tián
de
xiàng
mì
de
nǐ
Я
так
хочу
тебя,
сладкая
моя,
похожая
на
мед
Xiān
wén
xiāngwèi
xīnshǎng
nǐ
de
xìnì
Сначала
вдыхаю
аромат,
в
сердце
твой
дух
Wǒ
yòng
pǐncháng
hóngjiǔ
nàyàng
de
yōuyǎ
xiǎngyòng
nǐ
Я
представляю
тебя
жаждущим,
как
обычное
вино
A
wèihé
wǒ
nà
shuāng
bì
shīqù
lìqì
méiliǎo
shíyù
eh
bùjiànle
А
почему
мои
клыки
стали
еще
более
острыми,
но
пока
не
видны,
эй,
почему?
Wǒ
zěnme
huì
shīcháng
guàiyì
bù
xiàng
zìjǐ
shìfǒu
débìng
Почему
я
стал
странным,
и
не
похож
сам
на
себя,
не
болен
ли
я?
A
zěnme
bàn
hǎo!
Эх,
что
же
делать!
Kuài
xǐng
guòlái
bié
luàn
cāi
zhè
zhǒng
gǎnjué
juéduì
bù
kěnéng
shì
ài
Быстро
остановись,
не
веди
себя
безрассудно,
такое
чувство
точно
не
может
быть
любовью
Tā
zhǐshì
jīnyè
de
wǎncān
Она
всего
лишь
ужин
на
эту
ночь
Hey
bié
dǎrǎo
gàosu
wǒ
tā
shì
lièwù
bié
zài
duō
xīn
Эй,
успокойся,
скажи
мне,
что
она
опасна,
не
думай
много
Hey
jiùshì
bùtóng
style,
děngdào
mǎnyuè
shēng
qǐ
zhīqián
yīdìng
yào
zhuā
dào
nǐ
Эй,
просто
другой
стиль,
подожди
полнолуния,
обязательно
поймаю
тебя
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf!
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк!
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf!
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк!
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Hǎo
xiǎng
zǒu
rù
nǐ
gěi
de
mígōng
Так
хочется
войти
в
лабиринт,
созданный
тобой
Diào
jìn
xiànjǐng
zhīhòu
zhēngzhá
zhǐ
huì
gèng
tòng
После
прыжка
в
бездну
преследование
будет
еще
сильнее
Wǒ
mùdǔ
nèixīn
yuánlái
nàgè
wǒ
màn
man
zhāngkāirú
huǒyàn
bān
de
tóngkǒng
В
глубине
души
я
увидел,
как
мой
зрачок
постепенно
раскрывается,
как
языки
пламени
Kàn
kàn
tā
de
yǎnzhōng
de
kǒngjù
Посмотри
в
ее
завораживающие
глаза
Zài
zuǒgùyòupàn
què
shì
zhǎo
bù
dào
lù
táolí
Но
влево
и
вправо
я
не
могу
найти
путь
Wǒ
xīnlǐ
xiǎng
nà
yītóu
shòu
jiāng
huì
sī
liè
wǒ
de
shēntǐ
В
своем
сердце
я
подумал,
что
зверь
разорвет
мое
тело
Dàn
tā
bù
míngbái
wǒ
yǐjīng
xiànrùle
kuángliàn
Но
он
не
понимает,
что
я
уже
вошел
в
безумие
Zhǐ
xiǎng
wánměi
de
wánměi
de
wánměi
de
nǐ!
Хочу
только
безупречной,
безупречной,
безупречной
тебя!
Chéngwéi
wǒ
de
ài
wǒ
de
ài
wǒ
de
ài
Woo!
Стать
моим
любимым,
моим
любимым,
моим
любимым,
Уу!
Bùyào
zài
táobì
zài
táobì
zài
táobì
wǒ
(Ah
ha!)
Не
терзай
меня
больше,
терзай
меня,
терзай
меня
(Ага!)
Bījìn
fēngkuáng
de
fēngkuáng
de
fēngkuáng
de
Wolf!
Бешеный,
бешеный,
бешеный
Волк!
Bèi
nǐ
kùn
zhù
de
kùn
zhù
de
kùn
zhù
de
Wolf!
Волк,
захваченный
ею,
захваченный
ею,
захваченный
ею!
Chèdǐ
mángmù
dì
mángmù
dì
mángmù
dì
Wolf!
Волк,
слепой,
слепой,
слепой!
Hey
bié
dǎrǎo
gàosu
wǒ
tā
shì
lièwù
bié
zài
duō
xīn
Эй,
успокойся,
скажи
мне,
что
она
опасна,
не
думай
много
Hey
jiùshì
bùtóng
style,
děngdào
mǎnyuè
shēng
qǐ
zhīqián
yīdìng
yào
zhuā
dào
nǐ
Эй,
просто
другой
стиль,
подожди
полнолуния,
обязательно
поймаю
тебя
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf!
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк!
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf!
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк!
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Wǒ
shòu
gòu
máodùn
fānù
kuáng
hǒu
Моя
природа
— свирепость,
ярость
и
безумие
Rěn
bùliǎo
shàngyǐn
jiù
nán
huítóu
Если
не
послушать,
то
будет
трудно
вернуться
Zhè
huángsè
mǎnyuè
zài
cháoxiào
wǒ
huó
dé
bù
xiàng
yěshòu
tòngkuài
Эта
желтая
полная
луна
насмехается
над
мной,
и
я
живу
как
зверь
в
мучениях
Zhǐ
zhuīqiú
zhèyàng
huāngmiù
de
ài
Только
ищу
такую
иллюзорную
любовь
Pīnmìng
xiǎng
zhuǎnbiàn
wǒ
dàn
tā
zài
yèkōng
zhī
shàng
fāle
fēng
Отчаянно
пытаюсь
измениться,
но
она
заставила
ветер
дуть
в
ночном
небе
Kěshì
wúfǎ
zǔzhǐ
ràng
wǒ
ài
tā
Но
не
могу
перестать
любить
ее
Hǎo
xiǎng
zǒu
rù
nǐ
gěi
de
mígōng
Так
хочется
войти
в
лабиринт,
созданный
тобой
Diào
jìn
xiànjǐng
zhīhòu
zhēngzhá
zhǐ
huì
gèng
tòng
После
прыжка
в
бездну
преследование
будет
еще
сильнее
Wǒ
mùdǔ
nèixīn
yuánlái
nàgè
wǒ
màn
man
zhāngkāirú
huǒyàn
bān
de
tóngkǒng
(Oh
oh
oh)
В
глубине
души
я
увидел,
как
мой
зрачок
постепенно
раскрывается,
как
языки
пламени
(О,
о,
о)
Hǎo
xiǎng
zǒu
rù
nǐ
gěi
de
mígōng
Так
хочется
войти
в
лабиринт,
созданный
тобой
Diào
jìn
xiànjǐng
zhīhòu
zhēngzhá
zhǐ
huì
gèng
tòng
После
прыжка
в
бездну
преследование
будет
еще
сильнее
Wǒ
mùdǔ
nèixīn
yuánlái
nàgè
wǒ
màn
man
zhāngkāirú
huǒyàn
bān
de
tóngkǒng
(Yeah,
yeah,
yeah)
В
глубине
души
я
увидел,
как
мой
зрачок
постепенно
раскрывается,
как
языки
пламени
(Да,
да,
да)
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf!
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк!
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Wǒ
shì
wolf,
yītóu
wolf
Awuuuu
Ah!
Sa
Rang
Hae
Yo!
Я
волк,
настоящий
волк
Awuuuu
Ah!
Саранхэ!
Nǐ
shì
měinǚ
wǒ
shì
láng
Ты
красавица,
а
я
волк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XOXO
date de sortie
03-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.