EXO - 늑대와 미녀 Wolf (Chinese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EXO - 늑대와 미녀 Wolf (Chinese Version)




늑대와 미녀 Wolf (Chinese Version)
Wolf and the Beauty (Chinese Version)
野性的本能難抗拒多麼想要一口吞下甜的像蜜的你
My wild instincts are hard to resist, I crave to devour you, sweet as honey
先聞香味欣賞你的細膩我用品嚐紅酒那樣的優雅享用你
First, I smell your fragrance, admiring your delicacy, I'll savor you with the elegance of tasting fine wine
啊為何我那雙臂失去力氣沒了食慾呃 不見了
But why do my arms lose their strength? My appetite vanishes, gone
我怎麼會失常怪異不像自己是否得病(啊怎麼辦好)
Why am I acting strange and bizarre, unlike myself? Am I sick? (What should I do?)
Hey 快醒過來別亂猜這種感覺絕對不可能是愛
Hey, wake up, stop guessing, this feeling can't possibly be love
她只是今夜的晚餐
She's just tonight's dinner
Hey! 別打擾告訴我她是獵物別再多心
Hey! Don't interrupt, tell me she's the prey, don't overthink it
Hey! 就是不同style了等到滿月升起之前一定要抓到你
Hey! This is a different style, I must catch you before the full moon rises
我是wolf 一頭wolf 阿烏 啊薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf
我是wolf 一頭wolf 阿烏 啊薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I seem to have walked into your maze, falling into a trap, struggling only makes it hurt more
我目睹內心原來那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
I witness the true me within, slowly opening my eyes like flames
Yeah!
Yeah!
看看她的眼中的恐懼在左顧右盼卻是找不到路逃離
Look at the fear in her eyes, looking left and right, but finding no escape route
我心裡想那一頭獸將會撕裂我的身體
I think to myself, that beast will tear my body apart
但她 不明白 我已經陷入了狂戀
But she doesn't understand, I've fallen madly in love
只想 完美的 完美的 完美的 你!
I just want you, perfectly, perfectly, perfectly!
成為 我的愛 我的愛 我的愛 woo!
To be my love, my love, my love, woo!
不要 再逃避 再逃避 再逃避 我!
Don't run away, run away, run away from me!
逼近 瘋狂的 瘋狂的 瘋狂的 wolf!
Approaching, the crazy, crazy, crazy wolf!
被你 困住的 困住的 困住的 wolf!
The trapped, trapped, trapped wolf!
徹底 盲目的 盲目的 盲目的 wolf!
The completely blind, blind, blind wolf!
Hey! 別打擾告訴我她是獵物別再多心
Hey! Don't interrupt, tell me she's the prey, don't overthink it
Hey! 就是不同style了等到滿月升起之前一定要抓到你
Hey! This is a different style, I must catch you before the full moon rises
我是wolf 一頭wolf 阿烏 ah 薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf
我是wolf 一頭wolf 阿烏 ah 薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf
我受夠矛盾發怒狂吼 oh woah
I'm tired of this contradiction, I roar with anger, oh woah
忍不了 上癮就難回頭 yeah yeah
I can't stand it, once addicted, it's hard to turn back, yeah yeah
這黃色滿月在嘲笑我活的不像野獸痛快
This yellow full moon mocks me for not living like a beast, free and unrestrained
只追求這樣荒謬的愛
Just pursuing such absurd love
拼命想轉變我 但它在夜空之上發了瘋
I desperately try to change, but it's gone crazy in the night sky
可是無法阻止 讓我愛她
But it can't stop me from loving her
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I seem to have walked into your maze, falling into a trap, struggling only makes it hurt more
我目睹內心原來那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
I witness the true me within, slowly opening my eyes like flames
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I seem to have walked into your maze, falling into a trap, struggling only makes it hurt more
(Hey! 別打擾告訴我她是獵物別再多心)
(Hey! Don't interrupt, tell me she's the prey, don't overthink it)
我目睹內心 原來
I witness the true me within
(Hey! 就是不同style了)
(Hey! This is a different style)
那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
Slowly opening my eyes like flames
我是wolf 一頭wolf 阿烏 ah 薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf
我是wolf 一頭wolf 阿烏 ah 薩朗嘿呦! 你是美女我是狼
I'm a wolf, a wolf, awoo, ah saranghaeyo! You're the beauty, I'm the wolf





Writer(s): will simms, nermin harambasic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.