Paroles et traduction EXO - 늑대와 미녀 Wolf (Chinese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늑대와 미녀 Wolf (Chinese Version)
Wolf and the Beauty (Chinese Version)
野性的本能難抗拒多麼想要一口吞下甜的像蜜的你
My
wild
instincts
are
hard
to
resist,
I
crave
to
devour
you,
sweet
as
honey
先聞香味欣賞你的細膩我用品嚐紅酒那樣的優雅享用你
First,
I
smell
your
fragrance,
admiring
your
delicacy,
I'll
savor
you
with
the
elegance
of
tasting
fine
wine
啊為何我那雙臂失去力氣沒了食慾呃
不見了
But
why
do
my
arms
lose
their
strength?
My
appetite
vanishes,
gone
我怎麼會失常怪異不像自己是否得病(啊怎麼辦好)
Why
am
I
acting
strange
and
bizarre,
unlike
myself?
Am
I
sick?
(What
should
I
do?)
Hey
快醒過來別亂猜這種感覺絕對不可能是愛
Hey,
wake
up,
stop
guessing,
this
feeling
can't
possibly
be
love
她只是今夜的晚餐
She's
just
tonight's
dinner
Hey!
別打擾告訴我她是獵物別再多心
Hey!
Don't
interrupt,
tell
me
she's
the
prey,
don't
overthink
it
Hey!
就是不同style了等到滿月升起之前一定要抓到你
Hey!
This
is
a
different
style,
I
must
catch
you
before
the
full
moon
rises
我是wolf
一頭wolf
阿烏
啊薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
我是wolf
一頭wolf
阿烏
啊薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I
seem
to
have
walked
into
your
maze,
falling
into
a
trap,
struggling
only
makes
it
hurt
more
我目睹內心原來那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
I
witness
the
true
me
within,
slowly
opening
my
eyes
like
flames
看看她的眼中的恐懼在左顧右盼卻是找不到路逃離
Look
at
the
fear
in
her
eyes,
looking
left
and
right,
but
finding
no
escape
route
我心裡想那一頭獸將會撕裂我的身體
I
think
to
myself,
that
beast
will
tear
my
body
apart
但她
不明白
我已經陷入了狂戀
But
she
doesn't
understand,
I've
fallen
madly
in
love
只想
完美的
完美的
完美的
你!
I
just
want
you,
perfectly,
perfectly,
perfectly!
成為
我的愛
我的愛
我的愛
woo!
To
be
my
love,
my
love,
my
love,
woo!
不要
再逃避
再逃避
再逃避
我!
Don't
run
away,
run
away,
run
away
from
me!
逼近
瘋狂的
瘋狂的
瘋狂的
wolf!
Approaching,
the
crazy,
crazy,
crazy
wolf!
被你
困住的
困住的
困住的
wolf!
The
trapped,
trapped,
trapped
wolf!
徹底
盲目的
盲目的
盲目的
wolf!
The
completely
blind,
blind,
blind
wolf!
Hey!
別打擾告訴我她是獵物別再多心
Hey!
Don't
interrupt,
tell
me
she's
the
prey,
don't
overthink
it
Hey!
就是不同style了等到滿月升起之前一定要抓到你
Hey!
This
is
a
different
style,
I
must
catch
you
before
the
full
moon
rises
我是wolf
一頭wolf
阿烏
ah
薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
我是wolf
一頭wolf
阿烏
ah
薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
我受夠矛盾發怒狂吼
oh
woah
I'm
tired
of
this
contradiction,
I
roar
with
anger,
oh
woah
忍不了
上癮就難回頭
yeah
yeah
I
can't
stand
it,
once
addicted,
it's
hard
to
turn
back,
yeah
yeah
這黃色滿月在嘲笑我活的不像野獸痛快
This
yellow
full
moon
mocks
me
for
not
living
like
a
beast,
free
and
unrestrained
只追求這樣荒謬的愛
Just
pursuing
such
absurd
love
拼命想轉變我
但它在夜空之上發了瘋
I
desperately
try
to
change,
but
it's
gone
crazy
in
the
night
sky
可是無法阻止
讓我愛她
But
it
can't
stop
me
from
loving
her
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I
seem
to
have
walked
into
your
maze,
falling
into
a
trap,
struggling
only
makes
it
hurt
more
我目睹內心原來那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
I
witness
the
true
me
within,
slowly
opening
my
eyes
like
flames
好像走入你給的迷宮掉進陷阱之後掙扎只會更痛
I
seem
to
have
walked
into
your
maze,
falling
into
a
trap,
struggling
only
makes
it
hurt
more
(Hey!
別打擾告訴我她是獵物別再多心)
(Hey!
Don't
interrupt,
tell
me
she's
the
prey,
don't
overthink
it)
我目睹內心
原來
I
witness
the
true
me
within
(Hey!
就是不同style了)
(Hey!
This
is
a
different
style)
那個我慢慢張開如火焰般的瞳孔
Slowly
opening
my
eyes
like
flames
我是wolf
一頭wolf
阿烏
ah
薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
我是wolf
一頭wolf
阿烏
ah
薩朗嘿呦!
你是美女我是狼
I'm
a
wolf,
a
wolf,
awoo,
ah
saranghaeyo!
You're
the
beauty,
I'm
the
wolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): will simms, nermin harambasic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.