Paroles et traduction EXO-K - Thunder
반짝
짧게
빛났었던
The
happiness
I
briefly
basked
in,
행복
속에
취해
저
기억의
빛에
Intoxicated
by
that
light
of
memory,
잠깐
눈이
멀었나봐
I
must
have
been
momentarily
blinded.
닿을
수
없는
그곳에
너는
이미
가있어
You're
already
there,
in
that
unreachable
place.
넌
번개처럼
잠깐
빛났다
Like
lightning,
you
flashed
briefly,
잠시
세상을
밝혔다
Illuminating
the
world
for
a
moment.
온
세상을
마치
내
것처럼
You
showed
me
the
whole
world
as
if
it
were
mine,
천둥처럼
늦었다
나는
Like
thunder,
I'm
late,
이제야
널
찾는다
Only
now
do
I
search
for
you.
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
뒤늦게야
소리내
널
부른다
Belatedly,
I
call
out
your
name.
(오오오오오)
나는
이제야
알아
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Only
now
do
I
understand,
(오오오오오)
이제야
너를
앓아
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Only
now
do
I
ache
for
you.
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
너무
멀리
가버렸나
봐
You
seem
to
have
gone
too
far.
시간이
갈수록
너와
난
멀어져
As
time
passes,
you
and
I
grow
distant.
이미
넌
저
멀리서
Already,
you're
far
away,
또
누군가에게
빛이
되어
있겠지
Becoming
a
light
for
someone
else.
넌
번개처럼
아주
빨랐다
Like
lightning,
you
were
too
fast,
우린
너무나
달랐다
We
were
too
different.
우리
사이
시간의
차이가
The
time
difference
between
us,
함께할
수
없는
공간이
됐다
Has
become
a
space
where
we
cannot
be
together.
천둥처럼
늦었다
나는
Like
thunder,
I'm
late,
이제야
후회를
한다
Only
now
do
I
regret.
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
Boom
뒤늦게야
소리내
널
부른다
Belatedly,
I
call
out
your
name.
(오오오오오)
나는
이제야
알아
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Only
now
do
I
understand,
(오오오오오)
이제야
너를
앓아
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Only
now
do
I
ache
for
you.
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
너를
따라간다
따라간다
I
follow
you,
follow
you,
쫓아간다
쫓아간다
Chase
you,
chase
you,
찾아간다
찾아간다
Seek
you,
seek
you,
점점
더
멀어져
But
you
get
further
away.
시간의
벽을
넘어
너를
찾아간다
Crossing
the
wall
of
time,
I
search
for
you.
지금은
달라도
시작은
같았다
Even
if
we're
different
now,
our
beginnings
were
the
same,
아직
돌아갈
수
있다고
믿어
I
believe
we
can
still
go
back.
지금
하나
둘
초를
세며
우리
거릴
잰다
Right
now,
I
count
the
seconds,
one
by
one,
measuring
the
distance
between
us.
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
시간의
벽을
넘어
너를
찾아간다
Crossing
the
wall
of
time,
I
search
for
you.
지금은
달라도
시작은
같았다
Even
if
we're
different
now,
our
beginnings
were
the
same,
아직
돌아갈
수
있다고
믿어
I
believe
we
can
still
go
back.
지금
하나
둘
초를
세며
우리
거릴
잰다
Right
now,
I
count
the
seconds,
one
by
one,
measuring
the
distance
between
us.
나는
이제야
알아
Only
now
do
I
understand,
이제야
너를
알아
Only
now
do
I
know
you.
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
너를
잡고
싶어
Thunder
Thunder
Thunder
I
want
to
hold
onto
you,
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Thunder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.