Paroles et traduction EXO-SC - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah)
시작도
안해보고
끝을
걱정해
(Да)
я
не
хочу
начинать,
я
беспокоюсь
о
конце.
영원함은
나중
문제로
해
Вечные
дела
позже.
남녀
사이에
친구가
어디
있겠어
Есть
друг
между
мужчиной
и
женщиной.
우린
지우개와
연필
같아
Мы
как
ластики
и
карандаши.
넌
선을
긋고
난
지우기
바빠
Я
занят
расчисткой
линии.
넌
선을
긋고
난
지우기
바빠
Я
занят
расчисткой
линии.
맘이
시키는
대로
해
너도
내가
좋잖아
Делай,
что
он
говорит.
Ты
хочешь
меня.
Nobody
love
you
like
me
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Want
you
(Oh,
oh)
Хочу
тебя
(о,
о).
Do
you
like
me?
Я
тебе
нравлюсь?
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Need
you
(Oh,
oh)
Ты
нужна
мне
(о,
о).
두려워서
떨림을
멈춘
거라면
Если
ты
боишься
сойти
с
ума,
난
너의
호러
무비라도
되고
싶어
Я
хочу
быть
твоим
фильмом
ужасов.
친구와
연인
사이
그
지겨운
줄다리기
Те,
кто
скрывает
перетягивание
каната
между
друзьями
и
любовниками.
난
더
이상
우정은
필요
없어
Мне
больше
не
нужна
дружба.
난
선을
끊고
넌
다시
묶기
바빠
Я
перехожу
черту
и
снова
пишу.
난
선을
끊고
넌
다시
묶기
바빠
Я
перехожу
черту
и
снова
пишу.
선을
넘고
싶고
지금
널
바라보고
싶어
Я
хочу
пересечь
черту
и
хочу
посмотреть
на
тебя
сейчас.
Baby
nobody
love
you
like
me
Малыш,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
I
love
you
, Я
люблю
тебя.
Want
you
(Oh,
oh)
Хочу
тебя
(о,
о).
Do
you
like
me?
Я
тебе
нравлюсь?
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Need
you
(Oh,
oh)
Ты
нужна
мне
(о,
о).
사람
마음
갖고
장난하는
Люди
путаются
в
своих
мыслях.
저
남자들이랑은
달라
Он
не
с
ними.
간보거나
두고
보는
Между
более
или
двумя
и
Смотри.
그런
한심한
놈은
아냐
Это
не
так
уж
и
жалко.
누가
더
많이
사랑할까
Кто
любит
больше?
누가
더
눈물
흘리게
될까
Кто
прольет
больше
слез?
멈춰야
해
그
저울질
Мне
нужно
увидеть
эту
шкалу.
넌
복잡하고
생각이
너무
많아
Это
немного
сложно,
я
думаю.
친구로
남는
건
나중
일로
해
Я
буду
твоим
другом
позже.
그날
밤을
함께
보내고
난
후에
Проведя
ночь
вместе.
단
1분
1초도
널
Только
1 минута
и
1 вторая
доска.
한
번도
떨쳐낸
적
없었어
Я
никогда
этого
не
делал.
Baby
nobody
love
you
like
me
Малыш,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
I
love
you
, Я
люблю
тебя.
Want
you
(Oh,
oh)
Хочу
тебя
(о,
о).
Do
you
like
me?
Я
тебе
нравлюсь?
Like
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Need
you
(Oh,
oh)
Ты
нужна
мне
(о,
о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.